Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

572 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
...Kitap Önerisi...
Kitap okumanın bir zamanda ve bir mekânda bulunmak olduğu gerçeğini de göze alıp çıktığımız bu serüvenin ilk durağı olarak Victor Hugo’nun 1831 yılında yayımlanan ve Fransa’nın krallık döneminin karanlık bir portresini bize sunan ‘’Notre Dame’ın Kamburu’’ adlı romanını tercih ettik. Gerek yazarın kendisi gerekse eserin kendisi bir derya, deryanın da ötesi okyanus olmasından dolayı tercihimizde bir parça zorluk olduğunu belirtelim.Bununla birlikte birkaç küçük tespit, kitap hakkında bir fikir de verebilir zannediyorum. Fransız edebiyatının en ünlü yazarlarından biri olan Victor Hugo, Romantizm akımının etkisiyle kaleme aldığı ‘’Notre Dame’ın Kamburu’’ adlı romanında olayları ince ince örüp Fransız dilinin tüm zenginliğinden yararlanmasının yanı sıra Paris kentini de tüm ayrıntılarıyla kuşbakışı tasvir etmiştir. Yine bununla da yetinmeyen Hugo, bir romanın içinde olay örgüsüyle bağlantılı olarak verilebilecek tüm meseleleri aktarmaktan da geri durmamıştır. Bilenler bilir bu Hugo’nun yazarlığının karakteristik bir özelliğidir. Gözleriniz satırları takip ederek ‘’şimdi Quasimodo’ya ne olacak acaba?’’ diye heyecanla beklerken bir bakarsınız yazar lafı balla keserek araya girmiş ve sizinle mimari ile ilgili bir sohbete tutuşuvermiştir. Size de böylece okunması gereken hacimli bir roman bırakmıştır. Ama sabırla devam ederseniz de lezzetli bir meyve yemenin verdiği hissi tatmaktan geri duramazsınız. Okuruyla konuşması, akışı keserek kendi yorumlarını getirmesi edebiyat açısından teknik bir kusurdur. Ben bu noktalardan bahsederken hemen aklınızda Türk edebiyatından bir başka üstâd canlanıversin, o da bizim edebiyatımızdan bir Romantik olan Ahmet Mithat Efendi’den başkası değildir. Son olarak ben romanı hem Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi’nden hem de Can Klasikleri’nden karşılaştırmalı olarak okudum. Aralarında çeviri olarak neredeyse fark yok gibi. Bu romanı Fransızca aslından çeviren ve oldukça iyi bir çevirmen olan Volkan Yalçıntoklu. Tabi sizler Can Yayınları’nı da tercih edebilirsiniz. En kısa sürede Hugo’nun bu kült eserini okumak için eyleme geçmenizi içtenlikle tavsiye ederim. Yapımına 1163 yılında Kral VII. Louis döneminde başlanıp 1345'te tamamlanan ve Paris'teki Seine Nehri'nin kıyısındaki Ille de la Cite adlı küçük bir ada üzerine inşa edilen Notre Dame Katedrali'nin tarihi ile ilgili akademik veya akademik olmayan kaynaklardan bilgi edinebilmek mümkün. Hatta yapı ile ilgili en tafsilatlı bilgiyi bizzat Victor Hugo'nun "Notre Dame Kamburu" adlı romanının üçüncü kitabı, I. bölümü olan "Notre-Dame" başlıklı bölümden edinebilirsiniz. Kitabı İş Bankası Kültür Yayınları Hasan Ali Yücel Klasikleri Dizisi ve Can Klasikleri’nden karşılaştırmalı okuduğumu daha önce belirtmiştim. Mesela İş Bankası Yayınları'nın VIII. basımının 113. Sayfasında Hugo, katedralin yapımında ilk taşı koyanın Charlemagne, son taşı koyanın ise Philippe- Auguste olduğu bilgisini verir. Sonraki bölümlerde ise "Kuşbakışı Paris" başlığını atarak yapının bulunduğu bölgenin ve Paris'in kuşbakışı tasvirini yapar... Mademki kitabı mimari ile buluşturduk o zaman buna sinemayı da dahil etmeden geçmeyelim. Victor Hugo'nun aynı adı taşıyan romanının beyazperdeye pek çok uyarlamasını görmek mümkün. Bunlardan siyah beyaz olan 1939 ABD yapımı ve yönetmenliğini William Dieterle'nin üstlendiği filmden tutun da, 1982 yapımı ve Anthony Hopkins'in oynadığı TV filmine kadar. Yine 1996 yapımı animasyon müzikalden tutun da, 1997 yapımı yönetmen koltuğunda da Peter Medak'ın oturduğu televizyon filmine kadar. Sonuç itibariyle pek çok uyarlama sinema, TV ve animasyon filmi karşımıza çıkar. Hatta ben de çocukluk dönemimde Notre Dame'ın çizgi filmini keyifle izlediğimi hatırlıyorum.:) Ancak yine de fikrimce hiçbir uyarlama kitaptaki gibi bir lezzet vermemişti. Bu yüzden daima kitabı okuduktan sonra filmini izleyenlerden olmuşumdur. Mesela bir defa kitap karakterleri bize çok daha iyi anlatıyor. Bu karakterlerin içerisinde en akılda kalıcı olanı ise Quasimodo'dur. Can Klasikleri tarafından çıkarılan baskıda şöyle bir ifade geçmektedir: "Quasimodo Paskalya'dan sonraki ilk pazara verilen addır." İfadeyi bize aktaran ise yazarın ta kendisidir. Keyifli okumalar...
Notre Dame'ın Kamburu
Notre Dame'ın KamburuVictor Hugo · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202232,6bin okunma
·
432 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.