Gönderi

8/10
·600 syf.··
Beğendi
·
2021 41. kitabı
·
30 günde okudu
·
Okunma: 29 Ekim 2021 18:16
Vov. Belki de hayatım boyunca karşılaşabileceğim en kötü çeviriyi okudum! Arka kapakta wallfacer projesi yazar, kitap içinde duvarabakan... Bu kelime aynı cümlede üç kere geçiyor, biri çevrilmeden bırakılmış. Cümle yapıları bozuk, anlamlar kaymış. Sanki G. translate ile çevrilmiş tüm kitap. Yazım hataları ve paragrafların yanlış bölünmesinden bahsetmiyorum bile. Kocaman bir kitap. Ve kocaman bir rezalet.
Karanlık OrmanCixin Liu · İthaki Yayınları · 20191,000 okunma
·
635 Gösterim
1 Yorum
Lütfen giriş yapınız.
Ben suçluların redaktör ve editör olduğunu düşünüyorum. Typo hataları önemli değil çok takılmam sayıları çok değilse. Fakat bu kitaptaki hatalar cümlenin anlamını bozan hatalar. Cümleler devrik bile değil, tamamen anlamsız. Yeni nesil google translate bile böyle hatalar yapmıyor. Seri müthiş ilerliyor ama son kitap Ölümlü Dünya'ya başlamaya korkuyorum. İthaki'ye yakışmamış.
İchi
Gönderi Sahibi
Yoo. Aslında tam da ithaki'lik bir durum. 7 sayısının önemi üzerine kurulu bir seride çevirdikleri cümle 6 kelime oldu diye seriyi değiştirmeye kalkmış bir yayınevi. Neyse... Üçüncü kitabı bir başkası çevirmiş. Okumadım henüz ama.