Mesnevi'den Seçmeler.
Çeviren ve Hazırlayan Hicabi Kırlangıç.
1966 yılında Amasya’da doğdu. İlk ve orta öğrenimimi Amasya’da tamamladı. 1987 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Fars Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalından mezun oldu. 1988’de A.Ü. Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Fars Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalına araştırma görevlisi olarak atandı. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsünde Fars dili ve edebiyatı alanında yüksek lisans (1989) ve doktora (1996) yaptı. 1996’da askerlik görevini yerine getirdi. 30. 07. 1998 tarihinde Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümüne yardımcı doçent olarak atandı. 16. 04. 2002 tarihinde “doğu dilleri ve edebiyatları bilim alanında üniversite doçenti” unvanı aldı. 2003 yılında aynı bölümde doçent kadrosuna, 2010 yılında profesör kadrosuna atandı.
Hz Mevlana ve mesnevi yalnızca tasavvufa meraklı olan insanlar tarafından değil, pek çok insan tarafından her dönemde ilgiyle takip edilmiştir. Mesnevi türü yazım edebi bir sanat olarak pek çok yazar tarafından kullanılsa da öncelikle Mevlana'nın Mesnevi'si gelmektedir.
Eserde uzunca bir önsözün dışında tamamen Mesnevi'den seçilmiş metinler yer almaktadır. Yazarın önsözde belirtmiş olduğu bazı fikirler, kitabın okunmasına katkı sağlayacak yerde, olumsuz izlenimler meydana getirmektedir. Her ne kadar yazar kendince mantıklı açıklamaları yapsa da mesela Mevlana Türk'tür gibi bir sloganın, Mevlana ve Mesnevi'yi anlamakta zorluk meydana getireceği iddiasında bulunması gülünçtür. Önsözde yazarın yazmış olduğu fikirlere takılmış olmam dolayısıyla belki de, en uzun süre ve zevk almadan okuduğum kitap olmuştur.
Mevlana ve mesnevi konusunda araştırma yapmak, okumak isteyenler için, başka pek çok kaynak tavsiye edilebilir.
#Kitapşuuruinsanlıkşuurudur.