bir çiftçi gördü. "İş mi arıyorsun?" çiftçiye, "çünkü bazı satın alımları geri getirmeme yardım edecek bir erkeğe ihtiyacım var" diye sordu.
Mojud onu takip etti. Yaklaşık iki yıl çiftçi için çalıştı ve bu süre zarfında tarım hakkında çok şey öğrendi, ancak çok az şey öğrendi.
Bir öğleden sonra yün balyalarken Hızır ona göründü ve “Bırak bu işi, Musul şehrine yürü, birikimini deri tüccarı olmak için kullan” dedi.
Mojud itaat etti.
Musul'da bir deri tüccarı olarak tanındı, üç yıl ticaret yaparken Hızır'ı hiç görmedi. Oldukça büyük bir meblağ biriktirmiş ve bir ev almayı düşünürken Hızır ortaya çıkıp, "Paranı bana ver, bu şehirden çıkıp Semerkant'a kadar yürü, orada bakkal çalış" dedi.
Mojud öyle yaptı.
Şu anda, şüphesiz aydınlanma belirtileri göstermeye başladı. Hastaları iyileştirdi, boş zamanlarında dükkânda hemcinsine hizmet etti ve sırlarla ilgili bilgisi giderek derinleşti.
Din adamları, filozoflar ve diğerleri onu ziyaret ettiler ve “Kimin altında okudunuz?” Diye sordular.
Mojud, "Söylemesi zor," dedi.
Öğrencileri, “Kariyerinize nasıl başladınız?” Diye sordu.
"Küçük bir memur olarak" dedi.
"Ve kendini küçük düşürmeye adamak için bundan vazgeçtin mi?"
"Hayır, sadece vazgeçtim." Onu anlamadılar.
İnsanlar hayatının hikayesini yazmak için ona yaklaştı.
“Hayatında ne oldun?” sordular.
“Bir nehre atladım, balıkçı oldum, sonra gece yarısı kamış kulübesinden çıktım. Ondan sonra çiftçi oldum. Yün balyalarken üstümü değiştirip Musul'a gittim, orada deri tüccarı oldum. Orada biraz para biriktirdim, ama verdim. Sonra bir bakkal için çalıştığım Semerkant'a yürüdüm. Ve şimdi bulunduğum yer burası.”
Biyografi yazarları, "Fakat bu açıklanamaz davranış, sizin tuhaf yeteneklerinize ve harika örneklerinize ışık tutmuyor" dedi.
“Öyle,” dedi Mojud.
.....osho
Osho, ✓✓
The Wisdom of the Sands , Cilt 2, Bölüm..