Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

·
Puan vermedi
Britanya'da verilen Şövalyelik Nişanı sahibi İngiliz yazar Jeanette Winterson'ın Shakespeare'in en mistik eserlerinden biri sayılan "Kış Masalı"ndan ilham alarak yazdığı "Zaman Boşluğu"(...) modern zamanların sosyal ve ekonomik gelişmelerine atıfta bulunuyor. Winterson kitapta ağdalı bir dil yerine, akıcı ve anlaşılır bir anlatım yöntemi seçmiş. "Kış Masalı" oyunundaki olay örgüsüyle ve karakterlerle paralellik oluşturan roman, Bohemya'da Perdita'nın henüz bebekken yabancılar tarafından bulunmasıyla başlıyor. Kitap ayrıca Winterson'ın kendi hayatıyla da paralellik oluşturuyor. Perdita gibi Jeanette Winterson'ın kendisi de koruyucu bir aile tarafından evlatlık alınmış... Karakterleri modern çağa uyarlanan Winterson, "Zaman Boşluğu" ile okurlara yeni bir dünyanın kapılarını aralıyor... -"Zaman Boşluğu" gerçekten ilginç bir eser. "Kış Masalı"nı günümüze niçin uyarlamayı düşündünüz? Terk edilmiş bebek Perdita, kitabımızda çok merkezi bir yerde görünüyor. -Perdita'yı hikâyenin merkezi yapmanın çok mantıklı olduğuna karak verdim çünkü Shakespeare'in asıl söylediği şey şuydu: "İşte, bu çocuk umudun ve mümkün olabilmenin kapsülü." Perdita, hikâyenin ileri gitmesini sağlayan bir unsurdu benim için. Hem de çok tutarlı bir mesaj oldu. Demek istediğim, şu an İşgal Hareketi ve yüzde 99 Hareketi'nde neler oluyor bir bakın. Dünyanın tüm insanları olarak aynı anda "Bıraktığımız dünyayı kabul edemeyiz. Farklı bir şeyler yapmalıyı, çünkü burada bizim için hiçbir şey yok," diyoruz. İşte burada da umut var... İnsanlar Shakespeare'in, her dönemin yazarı ya da zamansız bir ozan olduğunu söylüyor. Ama bence asıl söylemek istedikleri şey şu: Shakespeare'in insanların zayıf noktalarını her daim bulabilmesi, cinsel kıskançlık, ihanet gibi konuları iyi gözlemlemiş olması. Shakespeare her daim insanların ayağına dolanmakta usta. -Neden "Kış Masalı" olarak adlandırılıyor? Kışı bahar takip eder. Belki yeni bir hayat, yeniden doğuş... Sebebi bu olabilir mi? -Evet bence öyle. Shakespeare eski bir masal gibi, peri masalı gibi adlandırıyor. Oyun kendi içinde, bir kış gecesi ateşin başında anlatmak üzere büyülü özelliklere sahip. Shakespeare, "Dünyada biraz sihre ihtiyaç var," diyor. Sonra biraz "Harry Potter" kitapları gibi. Neden bütün yetişkinler "Harry Potter"ı seviyor? Çünkü sihir dünyayı terk etmiş durumda. -Romanınız "Zaman Boşluğu"nda Xeno (Polixenes) ve Leo (Leontes) arasındaki hikâye çok ilginç... Onları birbirine âşık ettiniz. Oyunda iki eski arkadaş olarak tasvir ediliyorlar. -Bence oyunun alt metninde erotik elementler mevcut. Polixenes'le alakalı garip şeylerden biri de karısının hiç olmaması. Oğlu Florizel'in de bir annesi yok. Elimizde birbirine yakın iki arkadaş var: Biri evli, biri değil. Burada kıskançlık düz bir hattan ziyade bir üçgen oluşturuyor. Bu sebeple, Xeno'yu eşcinsel yapmaya karar verdim. Birçok genç erkeği okulda başına geldiği şekilde onlara bir ilişki yaşattım. Leo bir heteroseksüel. Xeno değil. Xeno ve Mimi (Hermoine) arasındaki arkadaşlık da hikâyenin sonuna çok uyuyor. Burada yakın bir arkadaşlık var ve aynı zamanda bir cinsel kıskançlık söz konusu. Çünkü Hermoine Leontes'in hediyesi. Kolay vazgeçebileceğiniz türden bir kadın değil. Bu yüzden yatakta her ikisine de ihanet ettiğini düşünüyor. -Romanda kendi hayatınızla da bağlantılar kurdunuz mu? Hem kayıp bir çocuk hikâyesi hem de kendi evlat edinme hikâyenizi, karakterleriniz üzerinden görmek mümkün çünkü "Zaman Boşluğu"nda... -Metni biz seçmeyiz, metin bizi bir şekilde seçer. Bunun bir rezonans olduğunu düşünüyorum. Derleyen: Nergis Fırtına, Milliyet Sanat, Mayıs 2017, Syf: 122-123
Zaman Boşluğu
Zaman BoşluğuJeanette Winterson · Doğan Kitap · 201753 okunma
·
145 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.