Bu dünyadan Vâ-Nû geçmiş.Can Yayinları'nın "Miras" dizisi altında çıkardığı bir kitap.İsminin tuhaflığına bakmayın.İçindeki yazılarından alınmış.
Türk edebiyatı klasiklerini, eksiksiz ve diğer baskılarıyla da karşılaştırarak, bazı metinleriñ eski oluşlarından dolayı tamir edilerek yayınlamayı amaçladıkları bir diziymiş.Ayrıca değeri yeterince anlaşılamamış yazarları da yayınlamayı amaçlıyorlarmış.Öyle diyor Can Yayınları.Bence çok da güzel yapmışlar.
Nazım Hikmet'le dostlukları dışında hakkında pek de bilgi sahibi olmadığım Vâlâ Nureddin'i ( Vâ-Nû ) tanımadığıma çünkü Türk yazarları içinde en çok yazı yazanlar arasında ön sıralarda olduğu belirtilmiş.
1929'dan 1965'lere kadar çeşitli gazete ve dergilerde çıkan yazıları derlenmiş bu kitapta.
Yazıları; " Gündelik Hayat- Toplum Hayatı, İnsanlık Halleri- Toplumsal Kültürümüzün Eleştirisi- Kadın Sorunu- İstanbul- Köy ve Köylülük- İktisat ve Calişma Hayatı- Siyaset- Sovyetler Birliği" başlıkları altında toplanmış.Orjinal dilinde aktarılmış.Yani Osmanlıca sözcükler bol miktarda kullanilıyor doğal olarak.Ancak konunun ve cumlenin gelişinden anlamlarını çıkarabilirsiniz korkmayın.Sürekli sözlük kullanmak gerektirmiyor.Tatlı, akıcı bir dili var çünkü.Kısa yazılardan oluşuyor ve her yazinin altında yazilış tarihinin olması günümüzle sürekli bir karşılaştırma yaparak okuma keyfi veriyor.Kimi zaman şaşkınlıkla, kimi zaman üzülerek okuyorsunuz çünkü bazı şeylerin bu topraklarda galiba hiç değişmeyeceğine dair umutsuzluğa kapılıyorsunuz.
Daha 1930' larda haýatın hızından şikayet etmiş, doğaya dönme hayalleri kurmuş cânım Vâ-Nû.Ah, bir de bu günleri görseydin, oturup ağlardın! :)
Velhasılı kelam okunası, güzel bir derleme olmuş.Tavsiye ederim.