·384 syf.··Beğendi
···Okunma: 11 Ekim 2023 21:19 Orta Dünya evrenine aşık biri olarak elimde normal baskısı olmasına rağmen bir de ciltli baskısını almak ve tekrar okumak istedim. İllüstrasyonlar muazzam güzeldi ancak Çiğdem Hanım'ın çevirisine alışıp benimsediğim için bu çeviri daha sade ve yavan geldi açıkçası. Bir Hasım Tokmağı demek var bir de Düşman Döven demek var. Keşke aynı çeviri ile yayınlansaydı.