Gönderi

157 syf.
8/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 25 hours
‘Her şeyden önce, sevgi iki kişi arasında ortak bir yaşantıdır. Ama ortak bir yaşantı olması, ikisi içinde benzer bir yaşantı olduğu anlamına gelmez. Bir seven vardır bir de sevilen. Ama bunlar başka başka diyarların insanlarıdır. Sevilen çoğu zaman sevenin içinde uzun zamandır saklı duran sevgi için yalnızca bir uyarıcıdır. Her nasılsa, seven de bilir bunu. Ruhunda sevgisini eşsiz bir duygu olarak algılar. Tuhaf, yeni bir yalnızlık duymaya başlar. Ona acı veren de bu duygudur işte. Bu yüzden, sevgisini elinden geldiğince içinde barındırmalı, kendisine yepyeni bir iç dünya yaratmalıdır. Kendisiyle bütünleşen, yoğun, tuhaf bir dünya... Şunu da ekleyelim: söz ettiğiniz bu seven kişinin nişan yüzüğü almak için para biriktiren bir delikanlı olması gerekmez. Seven kişi erkek, kadın, çocuk ya da yeryüzünde yaşayan herhangi birisi olabilir. Sevilen de her türlü tanımlanabilir. En olağan dışı kişiler bile sevgi için bir uyarıcı olabilir. En sıradan birisi coşkun, ateşli ve bataklıkdaki zehirli zambaklar kadar güzel bir sevginin nesnesi olabilir.’ . Banu Yıldıran Genç’in Geri Döndüğüm Yerler kitabında bahsedilen eserlerden biriydi Küskün Kahvenin Türküsü. Kitaplığımda uzun yıllardır bekleyen bir kitabı görünce hemen okumaya başladım. Kitaba ismini veren öykü (ki kısa bir roman da sayılabilirdi) ile birlikte yedi öyküyü de hayranlıkla okudum. Hem kadınları hem erkekleri nasıl da güzel incelemiş McCullers. Kısa ve günün akışını anlatan kısımlarda bile farklılık yaratabilmiş, göz alıcı bir ayrıntı ekleyebilmiş yazar. Özellikle ‘Madam Zilensky ile Finlandiya Kralı’ ve ‘Bir Ağaç, Bir Taş, Bir Bulut’ öyküleri uzun süre aklımda yer edecek.. Sevginin halleri, hayatın cilve diyerek güzelleme yaptığımız oyunları, geçmişin tortularına dair çok sağlam metinlerdi.. . İpek Babacan çevirisiyle ~
Küskün Kahvenin Türküsü
Küskün Kahvenin TürküsüCarson McCullers · İş Bankası Kültür Yayınları · 20221,322 okunma
·
335 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.