Gönderi

488 syf.
·
Not rated
"Bir gün Çankaya sofrasında bu eser gecenin konusu haline gelir. Atatürk, 'Getirin şu eseri okuyalım' der ve eser o gece baştan aşağı okunur. Gazi her satırını dikkatle dinler. Sonra sorar: -Ne yaptınız bu kitabı? -Yurda girmesini yasak ettik -Niçin? -Hakkınızdaki iftiralar dolayısıyla. -İçki falan mı? -Evet efendim. -Az bile yazmış. Bırakın kitabı yurda girsin, millet de okusun." Bu kitabı incelemeye kitaptaki bu alıntıyla başlamak istedim. Çünkü kitabı en doğru ve en kısa şekilde yansıtan bu olurdu. Öncelikle yazar Captain Harold Armstrong, İngiliz Gizli Servisi adına İstanbul'da çalışan bir casus. Milli Mücadele döneminde İstanbul'dan Anadolu'ya silah, cephane vs kaçırılmasına, İstanbul ile Anadolu'nun haberleşmesine engel olmak gibi görevlere sahip. Yazmış olduğu "Bozkurt Mustafa Kemal" isimli eseri, Atatürk döneminde yazılan bir biyografi. İlk kez 1932 yılında yayımlanıyor. Yayımlandıktan sonra da gerek ülkemizde gerek dünyada tarafsız olmadığı, Atatürk'e ve Türk milletine iftiralar ve hakarete varabilecek boyutta sözler barındırdığı gerekçesiyle tepki topluyor. Atatürk'ün yurda girsin demesine rağmen uzun yıllar ülkemizde yasaklanıyor. 1955'ten sonra ara ara basımı yapılıyor. Bu kitap ilk yayımlandığında dünya basınında büyük bir ilgi görünce Atatürk, kitaptaki yanlış bilgilere Necmettin Sadak'a dikte ettirerek cevap hazırlıyor. Bu cevap Akşam gazetesinde başmakale sütünunda yayımlanıyor. Benim okumuş olduğum bu basımı Atatürk'ün cevabını da içeren bir basım. Bu yüzden bu kitabı okuyacaksanız özellikle bu basımını öneririm. Çünkü son kısımda Atatürk'ün cevabı, Armstrong'un kim olduğu, o ve arkadaşlarının neler yaptığı, Milli Mücadele'ye nasıl zarar vermeye çalıştıkları gibi bilgiler yer almakta. Bunun yanı sıra Yunan kadın bir gazetecinin Atatürk ile yapmış olduğu röportajdan bir kesit ve hazırlamış olduğu bir makale, eski Fransa Başbakanı Herriot'un Atatürk'ten ve yapmış olduğu inkılaplardan bahseden bir konferansı da bulunuyor. Bunlar Atatürk'ün dünyada ne kadar takdir edildiğini, örnek alındığını bize gösteriyor. İçeriğine gelecek olursam kitabın bazı yerleri herhangi bir belgeye, kanıta dayanamadığı için o kısımlara Türkçe çevirisinde yer verilmemiş. Çevirmen bu kısımları dipnotta belirtmiş. Ayrıca yine yer yer tarihsel bilgi yanlışlıklarına da rastlanıyor. Ama bunlar da yine dipnotta doğrusu verilerek düzeltilmiş. Bu yüzden çevirmenin çok iyi bir iş çıkarmış olduğunu söyleyebilirim. Bunun dışında yazar Atatürk'ün kişiliğinden bahsettiği her seferde onu kötülemek için elinden geleni ardına koymamış. Bu çaba bana komik ve çocuksu geldi. Yine Türk milletine birçok yerde cahil vs. imalarında bulunmuş. Bunu da o dönem halkın yaşam koşullarına göre değerlendirmemiz gerektiğini düşünüyorum. Tarafsız bir bakış açısıyla yazmış olduğu yerler hiç yok muydu derseniz elbette onlar da vardı. Onları da taraflı değerlendirseydi belki de tarihi gerçeklerle ters düşecek olmasından dolayı yazar Atatürk'ün ve Türk milletinin başarısının büyüklüğünden de söz etmiş. Sonuç olarak bu kitabı okuyacaksanız dediğim gibi özellikle Atatürk'ün cevabı olan basımını almanızı öneririm. Çünkü kitap yoğu bir şekilde hissettirdiği gibi taraflı bir bakış açısıyla yazılmış.
Bozkurt Mustafa Kemal
Bozkurt Mustafa KemalH. C. Armstrong · Kaynak Yayınları · 20171,438 okunma
·
99 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.