Gönderi

Tabakât-ı Nasırî, kitabında şöyle anlatılır:
Moğollar döneminde kafirler, her fırsatta Müslümanlara eziyet etmeye çaba gösteriyorlardı. Ehli İslam'ı belaya uğratmak için sebepler üretiyorlardı. Bir gün putperest Şaman, Oktay Han'ın huzuruna gelerek şöyle dedi: "Ben bu gece Cengiz Han'ı rüyamda gördüm. Sana gelmemi buyurdu. Onun buyurduğu bir ferman var, o ferman şudur; 'Müslümanlar çoğalmıştır. Moğol hakimiyeti tehlikeye düştü. Topraklarımızda bulunan Müslümanların tamamını katlet, onlardan bir isim ve iz bırakma.' dedi. Şimdi ben, Cengiz Han'ın emrini ilettim ve bunun mesuliyetini boynumdan attım. Senin, emre uyarak, ülkeni yok edecek Müslüman taifelerini ortadan kaldırman gerekir." demiş. Veraset sahibi olan hükümdar, sözün doğru mu yoksa yalan mı olduğuna karar veremedi. "Emir çok büyük ve önemlidir. Çok halkın kanını dökmek gerekecek ve fermanın bütün valilere ulaştırılması gerekecek." diyerek onu evine gönderdi. Ardından devlet adamlarını toplantıya davet etti. Oktay Han, tahtına oturdu, diğerleri tahtın önünde toplandılar. Oktay Han, şamana döndü ve şöyle dedi; "Söyle şimdi kalk, Cengiz Han'ın emrini tebliğ et." O, ayağa kalkarak, ileri sürmüş olduğu Cengiz Han'ın rüyasını anlattı. Adamlar dinleyip başlarını öne eğdiler. "Zamanın hükümdarı Oktay Han'ın emri nedir, ona göre davranalım." dediler. Oktay Han "Gerçeğin, yalandan ayrılması için her iddiaya bir delil ve kanıt gereklidir. Bu söze de bir şahit lazımdır." dedi. Devlet adamları, "Biz, ayırt etme kudretine sahip değiliz. Bu, kâmil bir akıl ve hükümranlık gerektiren bir şeydir. Han'ımız bu iddianın doğru mu yalan mı, sahih mi bozuk mu olduğunu nasıl anlayacağımızı, bize işaret etsin." dediler. O zaman, Oktay Han ayağa kalkarak: - Söyle bakalım Şaman, sen hangi dilleri bilirsin? - Ben, Türkçeden başka dil bilmem. Oktay Han, Moğol yöneticilerine dönerek; - Cengiz Han, hangi dilde konuşurdu? Cengiz Han, Moğolcadan başka bir dil bilmezd Oktay Han tekrar şamana dönerek; Cengiz Han, bu emri sana hangi dilde bildirdi, Moğolca mı, Türkçe mi? Eğer Moğolca söylediys Moğolca bilmediğin hâlde onu nasıl anladın? Eğer Türkçe söylediyse, Cengiz Han, Türkçe bilmediğinden bu fermanı nasıl söyleyecek? Bar doğru bir cevap ver. Şaman sustu. Bunun üzerine devlet adamları, o fermanın yalan olduğunu anladılar. Oktay Han'ın son sözleri şunlar oldu: "Herkes, Müslümanlara eziyet ve zulümden çekilsin..." Karmaşık durumlarda yoğun düşünmek gerekir Burada olduğu gibi stratejik düşünülmediğinde sonuç hüsran olur. Hangi durumlarda detaylı düşünülmelidir: • Hastalıkla mücadele, bir yakınının vefatı gibi karşı karşıya kalınan zorluklarda. • Evlilik ve kariyer değişikliği gibi hassas durumlarda. • Bir yangın ve kaza gibi durumlarda, acil bir şekilde detaylı düşünerek karar vermek gerekir. • Yatırım yapmak ve borç almak gibi finansal hareketlerde de detaylı düşünülmelidir. Oktay Han'ın yaptığı gibi “yoğun düşünme" sabır, dikkat ve zaman gerektirir. Bu nedenle, süreci adım adım takip etmek ve karar verme sürecini dengeli ve objektif bir şekilde ele almaya çalışmak önemlidir.
Enes

Enes

@enesbir
·
6mo
13. ve 14. yüzyıllarda, dünya genelinde Moğol istilası yaşanmaktadır. Bu istila sırasında, büyük bir insanlık daramı yaşandı ve birçok şehir, kasaba ve köy yağmalandı ve tahrip edildi. Moğol orduları, Müslümanlara çok zarar verdi. Cengiz Han'ın oğlu ve halefi Ögeday (Oktay) Han'a, atfen aşağıdaki hikâyede, Müslümanların toplu olarak şehit edilmelerinin enteresan bir detayı var. Aynı hikâye, diğer taraftan mantıklı düşünme için de örnektir...
76 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.