Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

72 syf.
·
Puan vermedi
·
3 günde okudu
Dünyayı bilmek isteyen, onu önce kurmak zorundadır, hem de kendi içinde
Immanuel Kant her ne kadar ahlâk üzerine ön plana çıksa da ölümüne yakın olarak yazdığı daha doğrusu derlenen bu eserinde pek de öyle olmadığını modern felsefeye temel atan en önemli kişilerden birisi olduğunu görebiliriz. Ancak size tavsiyem bunu orijinal dili yorumlayarak ve çevirerek okumanızdır çünkü Kant'ın bazı kelimeleri kendince çevirmesi ya da anlam atfetmesi çok önemli olabilir. Örneğin A priori kavramı ya da "dünya kurmak" gibi önemli birkaç kavramı sadece cümle üzerinde yorumlamak değil, kelime anlamı olarak da inceleme yazmak gerekiyor "Fragmanlar" (Fragments) adlı eser diğer eserler gibi bütünlük arz etmiyor yani ana temel eserler gibi doyurucu olmayacaktır. Kant'ın evrim geçiren düşüncelerine ve felsefi gelişimine ışık tutabilir. Immanuel Kant'ın düşünsel evrimini anlama ve onun felsefi dünyasına derinlemesine bir bakış elde etme fırsatı bulabiliriz. Örneğin Descartes'in "Cogito er sum." adlı fikrini Kant'ın "Ergo" kelimesinin gereksiz olduğunu ifade ettiğini de açıkça görebiliriz Böylece Kant'a göre "Düşünüyorum öyleyse varım." yerine "Düşünüyorum varım." tümcesini işliyor. (Onun düşünce sistemine ve epistemolojik yaklaşımına dayanıyor. Kant bilgi oluşturma sürecinde düşünce ve deneyim arasındaki etkileşime vurgu yapmıştır ve ona göre sadece düşündüğümüzü fark etmek değil, aynı zamanda düşüncelerimizi deneyimle birleştirmek ve düşüncelerimizin deneyimle uyumlu olmasını sağlamak önemlidir. Bu nedenle, "Cogita, sum" ifadesi düşünceyi ve varlığı daha geniş bir bağlamda anlamaya çalışan Kant'ın epistemolojik perspektifini yansıtır.) [82, V1.4- Woher kommt mir diese Scale der Ideen? Das All der Wesen ist ein a priori der Vernunft gegebener Begriff aus dem Bewustseyn meiner selbst entspringend. Ich muß Gegenstænde meines Denkens haben und sie apprehen- diren denn sonst bin ich meiner selbst unbewust (cogito, sum: es darf nicht ergo lauten). Es ist autonomia rationis pu- rae denn ohne das wære ich gedankenlos selbst bey einer gegebenen Anschauung wie ein Thier ohne zu wissen das[s] ich bin.] Çevirisi mükemmel ve eksiksiz de olsa kendi orijinal dilinden, bilmeseniz dahi yapay zeka araçları ya da basit bir sözlük ile kendi deneyimleriniz daha iyi olabilir. Ana eserlerinden biri olmasından ziyade genel kitleye hitap ettiği için gönül rahatlığıyla okuyabilirsiniz. Sadece dipnotlara ve çeviriye dikkat ediniz!.. Ve her zaman olduğu gibi: Çokça sevgiler, bolca okumalar.
Fragmanlar
FragmanlarImmanuel Kant · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2021232 okunma
·
154 görüntüleme
Miss Felony okurunun profil resmi
A priori normalde deneyim öncesi anlamına gelir Kant bunu "Genel geçer" ya da "zorunlu" olarak kullanmıştır.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.