Gönderi

224 syf.
·
Not rated
Merhaba arkadaşlar. Eh işte dediğim bir okumlamayla karşınızdayım. Genel bir yorum yapmam gerekirse kitapla ilgili en net söyleyebileceğim şey beklentiye sokup sonra hayal kırıklığına uğratması olur herhalde. Kitabın başlarında müthiş bir gizemle sunulan, kitabın sonunda da mutlaka bağlanmasını umduğum Jon kişisiyle ilgili hiçbir şey verilmiyor kitapta. Ana karakterin beraber at çalmaya gittiği yani kitabın adını aldığı olayı gerçekleştiren kişiye bir daha değinilmemesi aşırı canımı sıktı. Çok merak ediyorum yani noldu Jon’a? Neden gitti? Şimdi yaşadığı yeri söylüyor kardeşi ama Trond gidip görmüyor Jon’u. Babasını anlatıyor habire. Okurken sonunu merak ederek okudum gerçekten ama bir hafta falan sürdü kitabı bitirmem. Bu tamamen benimle ilgili bir durum. Zorlansa bir günde de bitirilecek bir kitap. Kitabın içeriğinin dışında çevirmen veya editör artık sorumlusu her kimse imlayla ilgili gereksiz hatalar da vardı. ‘Makine’ kullanıldığı her yerde ‘makina’ diye yazılmıştı mesela. Bazen yerli yazarlarda eserin yazıldığı tarihlerde geçerli olan yazım kurallarının günümüz baskılarında devam ettiğini görebiliyoruz. Bilge Karasu’da çok net gözlemlenen kaynaştırma ‘y’si yerine ünsüz yumuşaması kullanımı mesela. Yani ‘bakmaya’ değil de ‘bakmağa’ denmesi. Bunları bir yere kadar kabullenebiliyorum ama çeviride hele ki güncel sayılabilecek çevirilerde böyle şeyler görmek can sıkıcı. Satır sonundaki hece bölmek için kullanılan kısa çizginin hecenin ortasından daldığı bir sürü yer vardı mesela kitapta. Neyse. İdare eder bir kitaptı. Özellikle para verip almayın. Biri hediye ederse falan okursunuz. Kitaplar çok pahalı. Her kitaba para vermeyin öyle.
At Çalmaya Gidiyoruz
At Çalmaya GidiyoruzPer Petterson · Metis Yayınevi · 20211,112 okunma
·
13 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.