Gönderi

Waaaaaowwwww
Kitabımın Türkçe baskısı için şu birkaç sözü yazmamın istenmesi beni çok onurlandırdı. Türkiye'yi 1958'de genç bir öğrenci olarak ilk kez ziyaret ettiğimden beri, bir yapıtımın Türkiye'de yayınlanması benim için hep bir tutkuydu. O yaz, İstanbul' dan İskenderun'a, İzmir' den Kars ve Hopa'ya dek, aralarında birçok durak yerinin de bulunduğu yolculuklarım sırasında günlükler tutmuştum. O günlerden beri Türkiye'ye en azından on kez geldim. Bursa'nın tepesindeki Uludağ'da bir yaz okulunda İngilizce öğretmenliği yaptım. İstanbul Boğazı'nın Avrupa ya­kasından Asya'ya yüz kez geçtim. 1969'da iki sabahımı İsmet İnönü'yle Çankaya'daki konutunda geçirdim. Gelibolu Yarımadası'na üç uzun hac yolculuğu yaptım ve Türklerin orada gösterdiği yiğitliğe ve çektiği acılara saygılarımı sundum. Atatürk'ün Bitlis, Muş ve Afyonkarahisar'da zafer kazandığı savaş alanlarını gezdim. Atatürk'ün kişisel kütüphanesini manevi kızı Dr. Ayşe Afet İnan'ın eşliğinde ziyaret ettim ve kendisi bana Gazi'nin Churchill'in Birinci Dünya Savaşı Tarihi hakkındaki notlarını okudu. Bayan İnan'ın bana imzaladığı, Taymis'ten Üsküdar'a-From the Thames to Scutari kitabı benim en değerli kişisel eşyalarımdan biridir. 1945'te Londra'da henüz on yaşında bir İngiliz öğrenciyken bana beden eğitiminin temellerini ve yüzmeyi bir Türk prensi, Fethi Sami öğretti. 1922'de ailesiyle beraber İstanbul'u terk etmişti ve gençliğinden birçok hikayeler anlattı bana. Bunlar benim ilgimi tutuşturan bir kıvılcım oldu ve bu konuda daha çok şey okumaya yöneltti ve okuduklarımın arasında Edward Gibbon'un Osmanlıların İstanbul'a girişi hakkında muhteşem betimlemesi - surların ilk kez yarıldığı bölümde birçok kez yüksek sesle okuduğum sözler de vardı. Biyografimde Churchill'in Türkiye'yle ilgili çalışmalarına değinen birçok bölüm var. Bunlar onun 1910'da Enver Paşa'yla Almanya'da ve 1943 'te İsmet İnönü'yle Adana'ya yirmi üç kilometre mesafedeki Yenice İstasyonu'nda bir araya gelmelerini ve onun için çok feci bir şey olan, hem 1915'te Gelibolu'ya hem de 1922'de Çanakkale'ye müdahalesini kapsıyor. Yani bir kitabımın Türkiye'de, Türkçe yayınlanması benim için çok özel bir an, benim için bir ilk. Dilerim birçok şeyin ilki olur. Martin Gilbert
·
242 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.