Behlül Dânâ bir bayram günü Harun Reşid’i atının üzerinden gösterişli bir elbiseyle görünce şu beyitleri okumuştur:
لَيْسَ الْعِيدُ لِمَنْ لَبِسَ الْجَدِيدِ
إِنَّمَا الْعِيدُ لِمَنْ أَمِنَ الْوَعِيدَ
Gerçek bayram, yeni elbise giyen kişiye değil,
Ahiret azabından emin olan kişi içindir,
لَيْسَ الْعِيدُ لِمَنْ يَتَبَخَّرُ بِالْعُودِ
إِنَّمَا الْعِيدُ لِمَنْ تَابَ وَلَا يَعُودُ
Gerçek bayram, güzel kokular sürünen kişiye değil,
Günahlarından tevbe edip tekrar o günahlara dönmeyen kişi içindir.
لَيْسَ الْعِيدُ لِمَنْ زَيَّنَ الْقُصُورَ
إِنَّمَا الْعِيدُ لِمَنْ زَيَّنَ الْقُبُورَ
Gerçek bayram, sarayları süsleyen kişiye değil,
(ölümden sonrası için) kabirleri süsleyen kişi içindir.
لَيْسَ الْعِيدُ لِمَنْ رَكِبَ الْمَطَايَا
إِنَّمَا الْعِيدُ لِمَنْ تَرَكَ الْخَطَايَا
Gerçek bayram, güzel atlara binen kişiye değil,
Hatalarını terk eden kişi içindir.
لَيْسَ الْعِيدُ لِمَنْ أَنِسَ بِالْغِلْمَانِ
إِنَّمَا الْعِيدُ لِمَنْ أَنِسَ بِالْقُرْآنِ
Gerçek bayram, hizmetçiler edinen kişiye değil,
Kur’an’ı dost edinen kişi içindir.
لَيْسَ الْعِيدُ لِمَنْ جَلَسَ عَلَى الْبِسَاطِ
إِنَّمَا الْعِيدُ لِمَنْ جَاوَزَ الصِّرَاطَ
Gerçek bayram, süslü döşekler üzerinde oturan kişiye değil,
Sırat köprüsünü geçen kişi içindir.
RABBİM BU AYDA CENNETİ KAZANIP
EBEDİ BAYRAM YAPANLARDAN EYLESİN BİZİ...