Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

232 syf.
10/10 puan verdi
En iyi Rus edebiyatı çevirmeni olarak kabul edilen Ataol Behramoğlu, Rus edebiyatının Gogol'un Paltosu cebinden çıktığını kabul etmekte ve buna ek olarak Gogol'un da, o Palto'yu Puşkin'in redingot'undan evirdiğini belirtmektedir. Puşkin'in, şiir ile düz yazı'yı ayırmasını, dili sadeleştirmesini ve Napolyon ile gelen Fransız natüralizmini, realizmini ve romantizmini, Rus edebiyatına kusursuz entegre etmesini anlatır Sayın Behramoğlu. Kısacık bir hayata sığan savaşları, aşkları, mutlulukları, özlemleri ve tabi ki düelloları, detaylarıyla aktarır. Puşkin'in o muazzam Askeri Redingot'unun değerini anladıkça insan, Puşkin'i de biraz olsun anlamaya adım atıyor.
Rus Edebiyatında Puşkin Gerçekçiliği
Rus Edebiyatında Puşkin GerçekçiliğiAtaol Behramoğlu · Tekin Yayınevi · 201325 okunma
·
12 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.