·192 syf.····Okunma: 02 Mayıs 2025 07:04 Kitapta yazarın daha önceden yayımlanmış ve yayımlanmamış, yarım kalmış öykülerine yer veriliyor. Yarım bırakılmış öykülerin yazarın ölümünden sonra bulunan notlarından çıkarılması edebiyat açısından çok değerli bir iş. Tek başına bu sebeple bile yayınevini tebrik etmek gerekiyor. İkinci olarak yazarın öykülerinin yarım bırakıldığının ve notlarından alındığının belirtilmiş olması çok hoşuma gitti. Çehov'un öykü derleme kitaplarını okurken en çok eleştirdiğim nokta yazarın beğenmeyip yayımlamak istemediği ya da para kazanmak için takma ad ile yazdığı hikayelerinin hiçbir uyarı olmaksızın ana hikaye kitaplarında rastgele verilmesiydi. Parasızlıktan takma ad ile yazılan bir eserin özeni ve değeri elbette diğeri gibi olmuyor ve bunu belirtmeden vermek yazarın değerine gölge düşünebiliyor. Bu eserde editörün ve yayınevinin titizliğine bu sebeple bir kez daha hayran kaldım. Eserin girişinde her şeyin önceden belirtilmesi yayıncının hem Kemal Tahir'e hem de okura ne kadar saygı duyduğunu gösteriyor.
Eserin içeriğine gelecek olursak eserde yer alan öykülerle hem dönemin yaşamını hem de Kemal Tahir'in insanlara bakış açısını görüyoruz. Yazım dili sürükleyici olsa da bazı öykülerin konuları ve yazarın oradaki kadına bakış açısını pek sevmedim. Elbette yazarın "Tüm kadınlar ahlaken düşük bir konumdadır" gibi bir iddiası yok ama yazarın diğer eserlerinde de kadını fikren ve ahlaken zayıf görme eğiliminde olduğunu bildiğim için onun kadına bakışını az çok anladığımı düşünüyorum.
Eserdeki bazı öyküler Kemal Tahir tarzının dışında olmakla birlikte okuması zevkli öykülerdi. Eserde yazarın sert üslubunu karakter konuşmalarında sık sık görüyoruz. Bu açıdan yazarı daha iyi anlamaya yönelik okuma yapılabilecek bir eserdi. Okurken sık sık eleştirsem de bitirdikten sonra beğendiğimi fark ettiğim bir eser oldu, eserin kendine 6,5/10, yazarı tanıtma işlevine 8/10, yayıncının titizliğine ise 10/10 puan vererek eseri tavsiye ederim.