Puan vermedi·166 syf.····Okunma: 16 Mayıs 2025 00:13 Eser Kürt Edebiyatı dünyasının inceliklerini ve Türkçe'ye çevirmede dikkat edilecek hususları anlatarak başlıyor. Kürt Edebiyatındaki kavramları hangi çerçevede anlamamız gerektiğini ve detaylarını anlatarak kıymetli büyüğümüz Ehmedê Xânî’nin eserlerinden seçmeler ve en büyük eseri olan «Mem û Zîn» çevirisiyle son buluyor.
*
Dili çok akıcı sadece biyografi okumuyor yeni bir dünyanın kapısını aralıyorsunuz geçmişe doğru. Döneminin Kürt sosyolojik yapısına ayna niteliğinde Ehmedê Xânî’nin şiirleri.
*
Yıllardır aradığım tarzda bir kitaptı ben çok beğendim. Umarım Kürt Edebiyatı’nın klasikleri Türkçe'ye kazandırılmaya devam eder.