Gönderi

To vira çuyê, hewa Mezopotamya ra, ava Dîcle ra, agirê kerdê dilê mı nêşeno; xemê dilê mı rê nê kulîlkê ko, nê bereketê owa derman bı. Gittiğin günden beri, Mezopotamya’nın rüzgârı da, Dicle’nin suyu da kalbimin yangınını söndüremedi; yüreğimin yasına ne dağ çiçeği ne ovadaki bereket çare oldu.
Kurdî
·
723 Gösterim
1 Yorum
Sanki bir yerde hata yaptım ama nerede? Kürtçenin Zazaki Lehçesinde yazmış olduğum bir kısa şiir. Hatamı görenler söyleyebilir mi?
Önceki 1 yanıtı göster
@bengin1 Çok teşekkür ederim vermiş olduğunuz bilgi için. Yüksek ihtimal kafamı karıştıran da bu idi. Gelek spas Hevale
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.