·412 syf.····Okunma: 21 Mart 2026 23:03 Harikulade!!
Sevgili çevirmenimizin kitapta kullandığı bazı kelimelere ithafen böylesi bir tanım kullanmak istedim.
İlk başlarken alışılmadık bir çeviri olduğunu düşündüm. Çevirmen biraz günlük dilde artık tercih edildiğini pek görmediğimiz kelimeleri tercih etmiş. Okurken konusu dolayısıyla anlatımına çok şaşırdım.
İlk başlarda her kitapta olduğu gibi hani nerde ana hikaye, nerde aksiyon, nerde macera dedirtti. İlk 40 sayfa sıkıcı, 80e kadar ısınma turu, sonrası alev alev!!.
Kitabın nasıl bittiğini anlamadım. Bitince vay bee dedirtti. Hiç uzun uzadıya konuşmalar, bakışmalar, iç dünyanın karmaşıklığı, paragraf paragraf duygular, cinsellik falan olmadan sadece olay odaklı bir solukta okunacak bir kitap.
Serinin ikinci kitabına geçtim. Bir o kadar heyecanlı başladı