Gönderi

Dost
l should be glad of another death T.S. Eliot (Furuğ'un anısına) Büyüktü Ve bugünün insanıydı. Ve tüm açık ufuklarla bağlantısı vardı. Toprağın ve suyun dilini ne güzel anlıyordu. Sesi gerçeğin hüzünlü ve dağınık biçimiydi. Kirpikleri gerçeğin nabzını bize gösterdi. Elleri cömertliğin saf havasını sundu. Ve şefkati bize doğru yöneltti. Kendisi de yalnızlıktı, Ve aynaya yorumladı aşkla dolu zaman eğimini. Ve o yağmurun tekrarı gibi taze Ve o ağaç gibi hep ışığın arasında. Her zaman rüzgarın çocukluğunu çağrdı. Her zaman su mandalı ile düğümlerdi konuşmayı. Bir gece bizlere Sevginin yeşili sücuttınu öyle açık yerine getirdi ki, toprağın şefkatli yüzüne el sürdük biz, Ve bir kova suyun dili kadar tazelendik, Ve defalarca Birçok sepetle müjde salkımını dermeye gittiğini gördük Ama olmadı; Güvercinlerin karşısına oturamadı, Ve gitti; boşluğun kıyısına Ve ışığın arkasına uzandı Ama hiç düşünmedi bizi Kapıların dağınık telaffuzu arasında bir elmayı ısırmak için ne denli yalnız kaldık.
··
2 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.