Gönderi

173 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
"İnsan bazen olayları o anda değil de yıllar sonra daha iyi görebiliyor. " Bay Satterthwaite konuk olarak gittiği davetlerde,her nasılsa, her seferinde esrarengiz Bay Harley Quin ile karşılaşır. Geçmişte kalmış cinayetlerden bahseder ve işin iç yüzünün görünen kısmı gibi olmadığını keşfederler. Ben her okuduğum kitapta kendime göre bir nevi 'anahtar kelime' listesi çıkarırım. Bu liste kitapta geçen yer isimleri, gidilen mekanlar, kullanılan markalar, kalınan oteller ... gibi basit görünen şeylerden oluşur. Ben bu ayrıntılara çok önem veririm. Kitabı bitirdiğimde notlarımın hepsini araştırırım ve bu şekilde kitabı daha iyi anladığımı düşünürüm. Çok sevdiğim Agahta Christie'nin eserleri bu yönden çok zengindir. Kitapla ilgili araştırma yaparken büyük bir hayal kırıklığına uğradım. Çevirisi ve aslı arasında çok derin bir uçurum var. Hikayelerdeki bazı kısımlar değiştirilmiş, bazı kısımlara da hiç değinilmemiş. Orijinal kitapta toplam 12 hikaye varken çevirmen Gönül hanım dilimize 9 hikaye kazandırmış. Diğerlerini gerekli görmemiş sanırım. Bu durum beni çok sinirlendirdi ve üzdü. Keşke Gönül hanım Agatha kitaplarını çevirirken biraz daha özenli olsaymış....
Ölümün Tam Zamanı
Ölümün Tam ZamanıAgatha Christie · Altın Kitaplar · 2021855 okunma
·
7 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.