Gönderi

436 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 31 days
Trampetçi İskoç Osman’ın 1001 Gecesi
Bazı kitaplar vardır, o kitap sadece sizin tarafınızdan bilinir, kendi kendinize “abi bu nasıl gizli kalmış” dersiniz… İşte o kitaplardan biri benim için. Nasıl olur da raflarda yer almaz, nasıl olur da inkılap kitap evi bu kitabı bir daha basmaz anlamış değilim. Kitabı açıklamadan önce sanırım ilk olarak 1 ay gibi bir süre zarfında okuduğumu söylemeliyim. Aslında bir gecede okuyabilirdim ama beni öylesine sarmaladı ki bitmesini hiç istemedim ve işleri, yoğunlu bahane ederek kitabı elimden geldiğince hamam sefaları, kahve-lokum saatleri ve benzeri otantik saatlerde okudum. Kitabı kısaca özetlemek gerekirse, özeti başlığının aynısı demek olurdu. İskoçyalı çoban Donald McLeod, sevdiği kadının Amerika’ya göçmesi üzerine durumu hazmedemez ve Amerika’ya gidebilmek adına Kraliyet Ordusu’na trampetçi olarak yazılır. Napolyon Mısır’ı işgal etmektedir ve ona karşı savaşacak birlikle derhal Mısır’a gönderilir. Burada kendisi ve bazı arkadaşları bir Memlük beyine esir düşerler. İşte ne olursa bundan sonra olur. Müslüman olan, kendisine doğulu tarzda bir harem kuran, kendi kendini sünnet edip, Kabeyi dönme arkadaşıyla ziyaret eden Osman olmuştur artık o! Sadece bu kadar da değil… İngiliz casuslardan, posta teşkilatına, piramit rehberliğinden, Kavalalı Mehmet Ali (Muhammedali) Paşa’nın emrinde çalışmaya ve hatta Süveyş Kanalı’nın açılmasına kadar birçok işe ve maceraya atılmıştır. Tarih ve tarihi kurgu severler için (özellikle 1830’lar) bir başucu kitabı niteliğinde. Tek bir kitap içerisinde İskoçya’dan Mısıra, Osmanlı Sultanalarından, paşalara, hidivlere kadar bilgi barındıran muhteşem bir eser. Kitabın gerçeklik ve kurgu kısmına gelince. Osman karakteri yani Donald McLeod, o dönemin pek çok diplomatı, tarih yazarı ve bölgeyi ziyarete gelmiş kişilerce tasvir edilmiş biri. Yazar tarafından Osman’ın tüm ailesinin ve harem karakterlerinin kurgu olduğu belirtilmiş. Ancak Osman’ın maceraya atıldığı arkadaşları, iş yaptığı ve gezdirdiği isimlerin hepsi gerçek. Kitabı okurken neyin gerçek neyin kurgu olduğunu saatlerce araştırmak zorunda kaldım. Yazarın ve hatta Osman’ın gerçek kızının belirttiği Osman’ın portresine ulaşamadım. Ancak referans tutulan mektuplar ve bahsinin geçtiği kitaplar internette mevcut. Kitap dil açısından okuyucuyu zorlamıyor. Sadece konuşma metinlerinde fransızca kullanılan bazı cümlelerin çevirisinin yapılmamış olması biraz can sıkıcı. Bir yandan olayların araştırmasını yaparken diğer yandan da ne demiş olabilir diye merak ettim. Ancak bu cümleler metnin genelinden de anlamını çıkarabildiğiniz cümleler olduğu için okumaya bir engel teşkil etmiyor. 436 sayfa içerisinde bu kadar çok farklı şeyi barındıran harika bir yolculuk oldu benim için. Hikaye o kadar zengin ve o kadar farklı alanlara hitap ediyor ki herhangi bir okuyucuyu bir noktadan yakalayıp içine çekebileceğini düşünüyorum. Sahaflarda bulabilirseniz düşünmeden alın…
Trampetçi İskoç Osman'ın 1001 Gecesi
Trampetçi İskoç Osman'ın 1001 GecesiHarry Hopkins · İnkılap Yayınevi · 20042 okunma
·
16 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.