Gönderi

232 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
Dücane hocanın bu kitaptaki yazıları fazlaca eleştiri malzemesi yapılmış, hatta mahkemeye bile verilmiş, gayreti ve cühdü samimi olmayan insanlar tarafından temelsiz ve vasıfsız olarak nitelendirilmiştir. Şahsi kanaatime göre, Kur’an-ı Kerim’e samimi bi şekilde yönelmek isteyen, onu anlayıp hayata aktarmaya çalışanlar için hocanın bu kitaptaki yazıları hem bir rota hem de düşünce usulünü oluşturmaya çalışıyor. Bu yüzden değerli olduğunu düşünüyorum. Bunu yapmaya yeltenmeyip kolaya kaçıp usulsüz bir çeviri ile önümüze koyan mealler yüzünden Kur’an’dan, Allah’ın kelamından, uzaklaşan müslüman kardeşlerimizin sayısı az değildir. Arapça öğrenmeli miyiz, şunu yapmalı mıyız bunu yapmasak ne olur gibi soruları sormamız acaba çabamızın eksikliği, üşengeçliğimizden mi kaynaklanıyor, sorusunu sormamız gerekiyor. Eğer bizim için her şeyden değerli ise Kur’an, ona her şeyden çok ehemmiyet gösteririz ve onu anlama saiklerini aramaya çalışırız. O yüzden bu minvalde yapılmış, ne demek yani bir de Arapça mı öğreneceğiz, eleştirilerin yersiz olduğunu söylemek gerekiyor.
Kur'an Çevirilerinin Dünyası
Kur'an Çevirilerinin DünyasıDücane Cündioğlu · Kapı Yayınları · 2011105 okunma
··
23 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.