Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

280 syf.
7/10 puan verdi
Tavsiye üzerine aldığım ve 6-7 aydır okumayı ertelediğim bir kitap. Yazarın üslubundan mıdır yoksa çeviri hatasından mı kaynaklı anlayamadığım şekilde cümleleri oldukça basit ve hatalı buldum. İlk başta üslubunu yadırgasam da içerik bakımından sayfalar ilerledikçe git gide bağlanmama vesile oldu. Öksüz ve yetim kalan 5 yaşındaki çocuğun gözünden, kızılderili Büyükbaba ve Büyükanne tarafından doğa şartlarında yetiştirilişi anlatılıyor. Dönemde işleyen sisteme farklı noktadan bakarak oldukça gerçekçi eleştirilerde bulunulmuş, özellikle Büyükbabanın özlü sözleri altı çizilesi. İnsanlar doğayla iç içe yaşayarak sivrilikleri törpüleniyor, törpülenme seçeneği bulunmayanların ölümüne sebep oluyor. Fakat günümüzde sistem tüm insanları barındırmayı amaçladığından, birlikte olmanın gerektirdiği problemlerin ortaya çıkmasına olanak sağlıyor. Sonra sistem zapt edemez hale gelip gaddarlaşıyor. Sonuç insanların kafalarında dahi barındırdığı küçük cehennnemler birliktelikle oluşan büyük cehennemler... Hazırakonmuşluk ilkelliğimizin göstergesi değil midir ? Bülbülü Öldürmek kitabını sevdiyseniz bu kitabı da seveceğinizden eminim. Keyifle okumanızı dilerim.
Küçük Ağaç'ın Eğitimi
Küçük Ağaç'ın EğitimiForrest Carter · Say Yayınları · 20218bin okunma
·
62 görüntüleme
Pelin okurunun profil resmi
Sn Eskincas , üslubunuz baştan yanlış. Ayrıca kitaba yüklediğiniz anlam yorumunuzdan açıkça görülüyor. Kitaba yaptığım eleştiri sizi yaralamış olmalı ki anlayış biçimimde sorun görmüşsünüz. Bu duruma istinaden böyle kanıya varmam doğal değil midir? Size tavsiyem kitapları şahsiyetinize denk tutmayınız, böylelikle insanlara saldırgan yorumlarınızla rahatsız etmemiş olursunuz. İyi akşamlar!
Pelin okurunun profil resmi
Kitabı kendinizle bütünleştirdiğiniz sürece sizinle konuşmak anlamsız Sn Eskincas
ESKİNCAS okurunun profil resmi
Kardeşim kitabın bir kusuru filan yok sorun senin anlayış biçiminde bence
ESKİNCAS okurunun profil resmi
Kendimle bütünleştirmek ha? Anlamsız
ESKİNCAS okurunun profil resmi
Syn Pelin Tunç size neden böyle yazdığım hakkında bir açıklama gereği duydum. Birincisi yazarımız aslen kızılderili ya profesyonel olarak İngilizce bilmiyor yada bu kitabı çocuklar için yazdıysa biraz da çocukluk masumiyeti kazandırmak için böyle yapmıştır belki sonuçta senelerdir aynı yayınevi bu kitabı yayınlıyor. Kendimle bütünleştirmek belki biraz belki çok yada hiç. Anlayışınız için teşekkür ederim efendim. İyi okumalar diliyorum.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.