Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

96 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
22 saatte okudu
Heian (784-1192) dönemindeyiz. Doğum yapmak dahi kirli bir eylem kadın için..dil öğrenmek,başını gökyüzüne kaldırıp mehtabın ışığına hayranlığı yazmak ise bir o kadar küçük düşürücü.. Adından,doğum ve ölüm tarihinden bile emin olmadığımız bir kadın çıkıyor sonra..Elleri mürekkep lekeleriyle doluyor, yazıyor.. sayfalarca.. Bir kitabında karakterini şöyle konuşturuyor: “Bir hikayenin ne olduğuyla ve nasıl oluştuğuyla ilgili bir görüşüm var.Roman sadece bir yazarın,diğer bir kişinin maceraları hakkında yazdığı bir öykü değildir.Tam tersine, bu kişinin insana ve eşyaya dair deneyiminden gelir.Bu deneyim o kadar etkileyici ve sarsıcıdır ki,kişi kalbinin sesini durduramaz.Kişinin kendi yaşamında ya da çevresindekilerin yaşamında gördüğü şeyler o kadar önemlidir ki,öylesine unutulup gideceği düşüncesi dayanılmazdır.İnsanların tüm bu şeylerden bihaber olacağı bir zaman gelmemelidir.İşte bence sanat böyle doğmuştur. . Mono no aware,geçiciliğin/eşyanın hüznünü derinlerinde hissediyor o ve bu sert rüzgara karşı unutmamayı siper ediniyor..Söz’ün uçuculuğuna karşı da fırçasını mürekkeple buluşturuyor~ . Murasaki Shikibu’nun günlüğü bir ‘nikki’, evet günlük ama günü gününe alınan kayıtlardan ziyade yaşadıklarının ardından kalan hatıralar demek daha doğru görünüyor. Duyguların demlenmesi beklenilmiş, karşısına çıkan tüm güzellikler sindirilmiş ve bedene dahil edilmişçesine.. Sarayı anlatıyor, o görkemi, çiçeklerin içinde uyandırdığı tomurcukları~ Güzeli,güzelliği.. Ve en çok renkleri. . Bir eserden keyif almanız için kurguya,büyük sözlere ihtiyacınız yok aslında.. Yazarın dönemine dair naif bir başkaldırışı dahi eseri sahiplenmenizi sağlıyor. Benim için, tam da bu sebeple Murasaki Shikibu’nun kelimeleri değerli. 1000 yıl öncesine dokunmak gibi.. Giydiklerimiz, yaşadığımız yerler, baktığımız çiçekler farklı bile olsa~ . Eseri değerli kılan biri daha var: Esin Esen. Çevirisiyle, ön bilgilendirmesi ve notlarıyla büyük bir emek gösteriyor Esen.. Büyük şükran doluyum çeviri sanatçılarına.. İyi ki varsınız! Ve iyi ki kurduğunuz köprüler hayatlarımızın uçlarını bir araya getiriyor
Murasaki Shikibu'nun Günlüğü
Murasaki Shikibu'nun GünlüğüMurasaki Shikibu · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2021303 okunma
·
350 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.