Gönderi

213 syf.
8/10 puan verdi
·
Read in 25 hours
Kozmonot Yuri Gagarin'i tanımayanımız yoktur hiç şüphesiz. Gerçi daha çok tanınan biri varsa, o da Neil Armstrong'dur. Kendisi Ay'a ilk çıkan kişidir fakat uzaya ilk çıkan kişi ise Gagarin'dir. Bu da demektir ki Sovyetler Birliği zamanında uzay çalışmaları hep doruk noktada olmuştur. Öyle ki bu çalışmalar çoğu yazarlara da ilham kaynağı olmuştur. Bunlardan biri de Stanislaw Lem'dir. Lem, birçok esere imzasını atmıştır. Polonyalı yazar, Solaris adlı yapıtı ile de çokça ünlenmiştir. Ve en az onun kadar iyi olan Yenilmez'i de yine aynı azimle yazmıştır. Esere baktığımız zaman ne kadar planlı yazıldığını görebiliriz. Bir bilim-kurgu eserinin tek hedefi gelecek zaman öngörüsüdür, ki bu da iyi bir gözlemcinin elinden çıkmasına bağlıdır. Işın kılıçlarından, düşük yerçekimde yürüyen robotlara, kalorisi bol peksimetten görünmez güçlere kadar her türlü ortamın var olabileceğini düşleyebilen bir gözlemciye. Star Wars neden olmasın diyen bir yazar iyi bir bilim-kurgu hazırlayabilir ancak. Yenilmez de ise bu durum daha çok bir gezi-araştırma dahilindedir. Galaksiler arası savaş 200 sayfalık bir kitap için yetmez elbette. Kitaba dönecek olursak, Yenilmez adlı uzay kruvazörü yine aynı kendi gibi boyutta olan Kondor gemisinin izini sürmektedir. Bu gemi ise bilinmeyen gizemli bir gezegende kaybolmuştur. Yenilmez'in görevi ise onu bulmaktır fakat bu gezegende esrarengiz güçler vardır. Böylelikle bu yolculuk serüveni çetin geçecektir. Eseri beğenmemdeki en büyük etken korku-gerilimin bilim-kurguyla harmanlanmış olması. Sizi az sonra neyin beklediğini bilememek, en ufak bir sese nasıl tepki verilmesi gibi etmenler kitabın tempolu gitmesi için ufak ama önemli detaylardır. Uzay, genel anlamda mutlak bir yalnızlığa hapsolmanın ürünüdür. Bu tabloda ise korku atmosferinin yaşanmaması kaçınılmazdır. Bundan dolayı da okudukça zevk alınan, bunun yanında astronomik bilgilerle de eğleneceğimizin bir işaretidir. Yenilmez de bu testi başarıyla geçmiştir. Canımı sıkan ise çevirinin çok berbat olmasıydı. Okuma konforunu bir hayli yıpratan anlatım bozuklukları İthaki'nin bu konuda daha çok dikkatli olması için büyük bir nedendir. Bilim-kurgu klasiklerini yayıma hazırlayan bir yayınevinin böylesine güzel bir edebiyat dalında mükemmel ekibe sahip olmasından daha doğal bir şey yoktur. Diğer eserlerini İletişim Yayınları daha önce basmış, denemekte fayda var tabii bulunabilirse. Ayrıca Rus ve Sovyet dönemi yazarlarının çevirisi mi zor yoksa İthaki mi bu konuda beceriksiz bilemedim? Saygılar...
Yenilmez
YenilmezStanislaw Lem · İthaki Yayınları · 2018597 okunma
·
21 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.