Gönderi

Zaten çoğu zaman, kendinizi en fazla saldırıya uğrayan aidiyetinizle tanımlamaya egilimlisinizdir..
·
3 Gösterim
3 Yorum
Burada kastedilen aidiyet kimlik anlamında kullanıliyor çeviride bir sıkıntı yok 😊
Haklı olabilirsin ama yazar öyle tanimliyor ☺
Bence çeviride bi sıkıntı var.
Önceki 2 yanıtı göster
Yazarin aidiyet tanimlamasi biraz farkli onun için cümlede anlam bozukluğu olduğunu düşünmek gayet normal;)
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.