Gönderi

168 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
13 günde okudu
Aleksandros Papadiamantis,Hadula Bir Ada Öyküsü sonrası, "Yunanistan'ın Dostoyevski'si" olarak anılmaya başlanmış. Kitabın önsözünü kaleme alan Herkül Millas, Papadiamantis'in kullandığı dil üzerine geniş bir açıklama yapmış.Papadiamantis, katharevusa denen ağdalı dili kullanmakla birlikte, kahramanlarının konuşmalarında halk diline yer vermiş.O dönem kullanılan Yunancanın Türkçe kelimelerle dolu olduğuna dikkat çeken Herkül Millas,uzunca bir kelime listesi eklemiş.Çeviride bizim bunu algılamamız elbette güç.️ Papadiamantis'in "Yunanistan'ın Dostoyeski'si" olarak adlandırılmasının nedeni suç ve ceza kavramlarına bakıştaki benzerlik olsa gerek.Kitabın ana karakteri Hadula, kendi kaderinden hatta o dönem yaşayan kadınların ortak kaderinden uzak tutmak istediği kız çocuklarını öldürür.Kadınlar köledir âdeta, evlenebilmek için çeyiz hazırlamaları gerekir, kız çocukları bu konuda aileye yüktür.Kendince çocuklara,ailelerine iyilik yapmaktadır öldürerek.Çok çarpıcı bir kitap Hadula, biraz da kan donduran cinsten.Yine de kızamadım Hadula'ya.Sanırım Papadiamantis'in başarısı burada saklı. Jaguar Kitap çok güzel kitaplar yayımlıyor dikkatinizi çekerim.️
Hadula
HadulaAleksandros Papadiamantis · Jaguar Kitap · 2022566 okunma
·
14 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.