Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

336 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
İki Gözüm Türkçe-A. Yağmur TUNALI
İyi ki okudum dediğim kitaplardan bir tanesi oldu. Kitap, dil yozlaşmasının dozunun iyice arttığı günümüzde, yazarımızın dil hassasiyeti ile güzel dilimiz Türkçenin bir çığlığı olmuş. Kitap Şuuru Hareketine teşekkür ediyorum. Kitap ‘Sözbaşı’ yazısından sonra “ Dil Dikkati”, Türkçenin Sesi” ve “Dil Kimliğimiz İse Kimliksizleşiyoruz” bölümlerinden oluşuyor. Güzel Türkçesiyle öne çıkmış Nihat Sami Banarlı, Samiha Ayverdi, Yahya Kemal Beyatlı, Fuzuli, Ali Şir Nevai vb. birçok şair ve yazarla yazdıklarını örneklendiriyor. Özellikle ‘ses’ üzerinde durarak; dilin ‘milli’ özelliğinin sadece kelime zenginliği olmadığını, bunun yanında da çeşitli milletlerle (19.yy.a kadar Fars ve Arapçanın; sonrasında sırasıyla Fransızca ve İngilizcenin) etkileşimimiz ile edindiğimiz sözcüklerin Türk hançeresiyle kendimize özgü söyleyişimizin de dil zenginliği olduğunu ifade ediyor. O kelimelerin artık Türkçe olduğunu üzerine basarak ifade ediyor. Örneğin; aslı Türkçe olmayan, yüzyıllar boyunca Türkçeleştirdiğimiz ‘hayat’ kelimesini dilimizden çıkardığımızda onunla beraber birçok deyim ,atasözü, yan anlam, mecaz anlam da dilimizden çıkıyor. Dilimiz altın çağını, Osmanlı Türk Devleti’nin(yazarın deyimiyle)son yılları ile Türkiye Cumhuriyeti’nin ilk yıllarında yaşıyor. Sonrasında dile ehemmiyet veren yazar, şair ve aydınlarla bu süre 1950’li yıllara kadar devam ediyor. Sonrasında (sanki bir güç özellikle ister gibi) dilimiz zenginliğinden sürekli uzaklaşırken; dilimizi en güzel şekilde seslendirmesi gereken, televizyonlarda sürekli halkın gözü önünde olan sunucuların, siyasetçilerin, sanatçıların, sporcuların dil hassasiyeti olmamasından yakınıyor. Dilimizin kimliğimiz olduğunu, dil hassasiyeti olmayan milletlerin yaşayamayacağını belirtiyor. İki Gözüm Türkçe kitabını, birçok yerinde altını çizerek okudum. Yüzyıllar boyunca dünyaya hükmeden atalarımızın bunu sadece yalın kılıçla yapmadıklarını gördüm. Dilimizin, diğer dillerle etkileşimi sonucunda, ‘boynuz kulağı geçer’ hesabı dünyada zaman içinde ikinci dil seviyesinde olduğunu öğrendim. Son elli yılda dilimizin özellikle bozulduğunu, bunun önüne geçmenin tek yolunun da Türkçe hassasiyeti ile olacağını öğrendim. “ Dilini bozmakla her şeyini bozacağını, zihin ve gönül dünyasının boşlukta yüzeceğini göremeyen nesillerin” yetişmemesi için Türkçe konusunda herkesin hassas olması gerekiyor. Özellikle haber sunucularının, yazar ve şairlerin, öğretmen ve akademisyenlerin, devleti ve kurumları yönetenlerin bu hassasiyeti yaşayarak göstermeleri gerekiyor. Dil hassasiyeti olan her kesimden insanın okuması gereken bir kitap olduğunu düşüyorum. Unutmayalım “Türkçemiz kadar Türk’üz”. #kitapsuuru
İki Gözüm Türkçe
İki Gözüm TürkçeA. Yağmur Tunalı · Hülbe Yayınları · 202027 okunma
·
9 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.