Mehmet bana vurdu.
Mehmet beni dövdü.
Mehmet beni darp etti.
----------
İstesende istemesende yukarıdaki 3 cümle aşağı yukarı aynı anlama gelir. 3 cümlede zihnimizde şiddet canlanır. Bu Türkçede olduğu gibi İngilizcede de geçerlidir. Strike,hit,beat...
Nisa 34'deki vurun muydu, dövün müydü, darp edin miydi diye tartışmak boş. Sanki vurmak, dövmek kelimeleri "siyah-beyaz" gibi iki zıt anlama geliyor. Enfal 50,Bakara 73 aha orda. Elmalının meali aha orda, diyanetin meali aha orda, İngilizce mealler aha orda...