Gönderi

İyi akşamlar sevgili 1k ailesi, size danışmak istediğim küçücük bir konu var. Hâlâ Suç ve Ceza okumadığımı fark ettim ve benim açımdan büyük bir kayıp olduğunu düşünüyorum, işitiyorum. Evde Martı Yayınlarından bir baskı mevcut fakat aklımı asıl karıştıran şey bu basımın 347 sayfa olması. İki kitap olduğuna dair hiçbir şey yok yani tek kitap sanıyorum. Sizce okumalı mıyım? Ya da böyle bir eserin hakkını verebilmek için hangi yayınevi tercih edilmeli? Şimdiden herkese teşekkürler :)
1000Kitap
··
6 Gösterim
8 Yorum
Aynen öyle :) Tekrar teşekkürler değerli yorumlarınız için.
Rica ederim ne demek :) Ben çevirilerde genelde orijinal dilden çevirileri tercih ediyorum. Sebebi malum, zaten kitap ana dilinden ingilizceye çevirilirken bir çok şey kaybediyor anlamından, bir de ondan Türkçe'ye çevirilince maalesef ki kuş gibi bir şey kalıyor geriye. bu sebeple özellikle bu tarz klasiklerin çevirilerinde Can veya İş Bankası tercihim oluyor.
Kitabı biraz inceledim ve gerçekten özetin özeti gibi duruyor :))) teşekkürler Doğukan Güneş, Martı yayınları hakkında söylediklerine üzülerek katılıyorum keşke yayınevleri işini hakkıyla yapabilse
Martı yayınlarının çevirileri de açıkçası hiç başarılı değil. İş bankası herkesin dediği gibi candır :)
Hepinize çok teşekkür ederim, söylediklerinizi dikkate alıp İş Bankası Yayınlarından okuyacağım :)
Reklam
Bu yorum görüntülenemiyor
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.