Gönderi

italyan yayıncıya mektup hauteville-house, 18 ekim 1862 mösyö, bana sefiller kitabının tüm halklar için yazıldığını söylediğinizde haklıydınız. tüm halklar tarafından okunur mu bilmiyorum, ama ben hepsi için yazdım. bu kitap ingiltere'ye olduğu kadar ispanya'ya, italya'ya olduğu kadar fransa'ya, almanya'ya olduğu kadar irlanda'ya, köleleri olan cumhuriyetlere olduğu kadar, serfleri olan imparatorluklara da hitap ediyor. toplumsal sorunlar sınırları aşıyor. insan türünün tüm dünyayı kaplayan o geniş yaraları dünya haritasındaki mavi ya da kırmızı çizgilerde durmuyor. erkeğin cahil ve umutsuz olduğu, kadının ekmek için bedenini sattığı, çocuğun kendini eğitecek bir kitabın, kendini ısıtacak bir ailenin yokluğunda acı çektiği her yerde sefiller kitabı kapıyı çalıp şöyle diyor: sizin için geldim, sayfalarımı çevirin.
Sayfa 3
·
12 görüntüleme
Yılmaz DALKIRAN okurunun profil resmi
alıntıya dipnot olarak: "mavi ya da kırmızı çizgiler" ifadesi eski savaş haritalarındaki dost ve düşman kuvvetlerine ait çizgileri belirtmektedir. snag.gy/BrfT9M.jpg "insan türünün tüm dünyayı kaplayan o geniş yaraları dünya haritasındaki mavi ya da kırmızı çizgilerde durmuyor." victor hugo diyor ki insanlıkta bir sorun var ve bu sorun sadece savaşlar ile çözülecek bir mesele değil.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.