·224 syf.··Beğendi
···Okunma: 09 Ekim 2020 22:31 Gene kimsenin ilgi duymayacağı ve kimsenin durumu olmadığı için okuyamayacağı bir kitap incelemesinden merhaba.
Vatan ve Führer İçin, Hitlerin Generalleri Konuşuyor, Kardeşler Takımı ve Savaş Günlükleri gibi döneme ait pek çok eseri çeviren Selçuk Uygur'un kendi hazırladığı, roman tadındaki Araştırma - Tarih, aynı zamanda ilk kitabı. Kitaptan önce yazarından bahsetmek lazım.
Yukarıdaki belirttiğim kitapların pek çoğunu okuduğumdan dolayı kendisine daha önceden de bir aşinalığım ve sempatim vardı, bunun sebebi başarılı çevirisinden ziyade çeviri dipnotu olarak kendi eklediği bilgilerdi, öyle ki çevirmenin dipnotlarını okuyunca verdiği bilgiyle kitabın yazarını bazen gölgede bırakabiliyordu. Zaten döneme ilgisi, alakası ve alt yapısı olmayan bir insanın bu denli başarılı çeviri yapabilmesi de pek mümkün gözükmüyor.
Önünde sonunda bu bilgi birikimini bir noktada kağıda dökülecekti, döktüğü de çok iyi olmuş. II. Dünya Savaşı muhteviyatına baktığınızda 1-2 satırla geçiştirilen Mussolini'nin kurtarılma operasyonunu merkezine alan bu eser "Duce"'nin ilk esaretinden kurtarılmasına kadar süreci kapsarken, arka planda başta dönemin arıza ve enteresan adamlarından biri olan Otto Skorenzy'nin de hayatından da bir kesit sunuyor. Bunca bilgi kirliliği arasında bilmediğiniz birçok detay kadar, yanlış bildiğiniz detaylarını da gözler önüne seriyor. Bu da kitabın diğer bir artısı.
Aynı zaman aralığında hem Müttefikleri hem de Almanları idare ederim diyen İtalya'nın basiretsizliği de konudan sapmayacak şekilde kitapta kendine yer bulmuş. Eklenen görsellerde konuya ilginizi arttırıyor. Yer yer roman tarzı anlatımı da kitaptan kopmanıza mani oluyor.
Şikayet edilebilecek tek husus yazarın "naptın yeğenim?" dedirtecek uzunluktaki dipnotları olsa da, konuyu daha iyi anlamanıza yardımcı olduğundan bir yerde kendini kabul ettiriyor. Dönemin meraklısıysanız kaçırmayın.