1/10
·79 syf.··
2020 48. kitabı
·
15 günde okudu
·
Okunma: 06 Kasım 2020 08:48
Şiirler insanın içinde bir duyguyu tetiklemesini beklediğim edebi eserler. Bu noktada çeviri şiirler çok zayıf kalıyor. Hem kültür farklılıkları hem de sözcüklerin çeviri sonrası anlamı yitirmesi ile genellikle beni etkilemiyorlar. Bu kitapta sevmediğim bir şiir kitabı oldu.
S.ktir Git İsakovskiİgor İsakovski · Yitik Ülke Yayınları · 201416 okunma
·
27 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.