Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

254 syf.
7/10 puan verdi
·
7 günde okudu
Edebiyatta perdesiz çalgı; Divân Edebiyatı..
Bu gece 21 Aralık. En uzun gece. Divan edebiyatında Şeb’î yeldâ olarak geçer. Edebiyatta divân edebiyatı; enstrümanların içinde perdesiz çalgılara benzer. Öğrenmesi, alışması, anlaşılması zordur, emek ister, zaman ister, ilgi ister. Zirâ öyle bir dalı ki edebiyatın, köklüdür, Arapça , Farsça ve Türkçenin harmanlanmasından oluşur, bambaşka bir tarzı, bambaşka bir lezzeti vardır. Şimdi böyle bilmiş bilmiş konuştuğuma bakmayın, okumayı çok sevsem de, vezin türlerini Arapça yazılışlarından incelememe rağmen bir türlü kafamda oturtamamakla birlikte, nazım biçimlerini(gazel, kaside, mesnevi, müstezat, rubai, tuyuğ, tahmis, murabba, terkib-î bend vb.) sürekli birbirine karıştırıyor, açıp açıp baştan bakıyorum. Bu eserin ustalarının yaptığı mecaz-ı mürsel, kinaye, teşhis, tenasüp, istiare, hüsn-î talil gibi söz sanatlarını ise zorlukla aklımda tutabiliyorum. Olabildiğince nesir(düz yazı) değil, şiir okumak zannımca amatörler için daha mantıklı, çünkü şiirlerde anlam bütünlüğü daha rahat kurulabiliyor. Divan edebiyatı derya deniz. Biz ise bir damla. Elimdeki kitap, edebiyatın bu nefis dalının ustalarının verdiği bir kaç örnek üzerinden, yüzeysel bir bilgi verme amacıyla toparlanmış, kısa kısa yukarıda bahsettiğim nazım biçimlerini örneklerle ele alıyor. Kitapta Ahmed Paşa, Fuzulî, Bâki, Nev’î, Nâilî, Şeyh Gâlib gibi büyük ustaların eserleri mevcut. Eserlerin arkasından Türkçeye çevirilmiş halleri de var fakat anlam bütünlüğü açısından tam çevirisi yapılmamış, bilmediğim kelimeleri araştırarak çıkardım. Mahlası ‘Muhibbî’ olan Kanunî Sultan Süleyman gibi bir çok padişahımız da divan edebiyatına nefis eserler vermiş, fakat nedense onlara kitapta yer verilmemiş(ziyadesiyle üzdü). Ayrıca Sâbit’in çok ama çok sevdiğim bir gazelinden bir beyiti var, kitabı okurken gözlerim onu aradı ama maalesef alınmamış; en uzun gecenin bu gece olmasıydı belki bu beyiti aklıma getiren; belki yalnızca tesadüf; “Şeb-î yeldâyı müneccimle muvakkıt ne bilir Mübtelâ-yı gâma sor kim geceler kaç saat” Anlamı: “En uzun geceyi, gökyüzü ve yıldızların bilgini ne bilsin Sen gecenin kaç saat olduğunu gam müptelâsına sor” Ne güzeldir!
Divan Şiiri'nden Seçmeler
Divan Şiiri'nden SeçmelerKolektif · Kum Saati Yayınları · 07 okunma
·
117 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.