Gönderi

8/10
·746 syf.··
Beğendi
·
2020 20. kitabı
·
10 günde okudu
·
Okunma: 31 Aralık 2020 12:48
Kitap Şopenhauerin 1819 yılında yazdığı başyapıtırdır. Çevirmen Levent bey önzözdede anlatdığı gibi bazı "anlamsız uzatılmış" yerleri kesmiş, 746 sayfadan kitap 392 düşürmüştür. Çevirmenin böyle bir şey yapma yetkisinin olması çok garibdi kitapı 2 kere okumak zorunda kalıyorsun. Dili zor olmasına rağmen anlaşılır, ancak bazen türk dilinde bile anlamını bulamadığım sözlerle karşılaşıyordum.Nietszçe'nun nietzsçe olmasında büyük payı olan eserlerden biridir. Goethenin övülmesi ve Kant felsefesinin eleştirisine büyük yer verilmiştir. 4 bölüm üzerinde kendi düşüncelerini okuyucalarına yeritmeye çalışmış ve gayet başarılı olmuştur. Pessimiz ön plan tutulmuş ve ana konusu "Hayat bir haşere uğraşıdır" üzerinde gitmiştir. "Doğa ve talih be yaparsa yapsın, kişi kim ve neye sahib olursa olsun; hayatın özsel acısı sökülüb atılmaz" deyerek tüm kitabı özetlemek gerekirse, doğru düzgün çeviri ile okunması gerek eserlerden biridir.
İsteme ve Tasavvur Olarak DünyaArthur Schopenhauer · Doğubatı Yayınları · 2020704 okunma
·
340 Gösterim
1 Yorum
bu baskıda mı bazı yerleri kesilmiş?
Tabiiki hayır Biblos'ta olan kısaltılmıştır. Onur Aktaşın çevirisi tamdır
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.