Onu bir kez tanıyan onsuz olamaz,beni şu dünya yolunda onsuz olamaz,beni şu dünya yolunda onsuz koma,beni Havva'sız bırakma.
Rabbim,dedi aynı içtenlikle .
Ey kalplerin Tartıcısı.
Çok bunaldım.Senin uzaklığında .Senden habersiz,cennetinden kovulmuş.
Çok yorgunum.
Bana bütün haberlerin yerini tutacak bir haber gönder.Üzerime bir iyilik ve güzellik kondur.
Avunmalığım olsun,hiç ummadığım bir sevinç nasib et.
Latifsin,lütfet.
Yatak odasına gidip gardırop aynasından annemi seyretmeye başladım. Antidepresanlarını alıp derin uykuya dalmıştı. Eteğini ceketini yere atıp öyle uzanmıştı yatağa, üstünü bile örtmemişti. Bacaklarında o tip konular ilgimi çekmediği için adını unuttuğum şeyden yoktu, göğüsleri sarkmamıştı, kalçaları hala sıkı sayılırdı, kalçasının hemen altında minik bir ben vardı, siyah, görende öpme isteği uyandıran sevimli bir ben, aynı benden sol ayak bileğinde de vardı, sutyen kopçasının teninde bıraktığı kızarıklığa göz attım biraz, yatağın yanına diz çöktüm sonra, küçük bir yüzü vardı annemin, sevimli bir yüz, kendisini olduğundan daha genç gösteren bir yüz. Size annemi böyle anlatıyorsam tahrik olun diye değil, sikerim bak tahrik olan olduysa, başka bir şey anlatmaya çalışıyorum ben burada. Güzel bir kadındı annem, çağımızın güzellik kriterlerine göre yani, çekici bir kadındı hala, onu anlatmaya çalışıyorum, ama çok mutsuzdu, mutlu olsa daha güzel olurdu. Mutlu olunca kim biraz daha güzelleşmez ki?
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
“The best behavior in the world, the most sacred beauty, is the approach of a person to another person with generous love. "Every good thing in the world is forgotten, let's say it is forgotten or forgotten, but there is a beauty that no human can ever forget, and that is the heartfelt love that one person receives from another."