Yadına salmadın Hafizi, ey gül, Ayrılıq mənimçün müşküldür, müşkül; Sinəmdə toplanan ələmlərini Mən bildim, bir də ki, yaralı könül.
Sayfa 143
"Bunca zaman sonra bile Güneş Dünya'ya asla 'Bana borçlusun.' demiyor. Bak, böylesine bir aşk tüm göğü aydınlatıyor." –hâfız–ı şirâzî
Reklam
İngiliz milleti, Hindistan'a sahip olmaktan çok Shakespeare'iyle mağrurdur; bilirim ki İran, zalim bir güneşin yaktığı kısır topraklar üzerinde mevcut olmaktan ziyade, Hafızı Şirazî'nin şiirinde, Behzad'ın resimlerinde ve seccadelerin renkli bahçelerinde yaşıyor; bilirim ki İspanya ve Alphonse'un ne de Primo de Rivera'nındır, fakat kızıl karanfilli Carmen'in vatanı, ancak Greco ve Cervantes'indir.
Hasır üstünde oturuyorum. Hasırın gözeneklerinden yer görünüyor. Başka bir yer seçmeyip Burada bulunma sebebim şu, sevgilim (toprağı kastediyor Ü.E.) ara sıra bana oradan göz kırpıyor.. Hafızı Şirazi
Hafizi eylədi pərgartək avarə xalın, Qəlbi bir nüqtədə öz eşqinə qurban gəldi.
Hafız’ı Gönlümüzün Bağına Konuk Eyledik
Sevginden başka bir şeyle uğraşırsam, adım âşıklar dîvânından silinsin. Aslan yavrusu gönlümü kapmak için üstüme saldırdı; fakat ben zayıf olsam da, olmasam da zaten bir kere aslana avlanmışım, onun avıyım.
Sayfa 404
Reklam
Gençlik çağında aşktan niçin utanmalı Tuhaf davranışlar gençlik günlerinin gereğidir. Hafızi Şirazi
Bir öğüdüm var; dinle ve uygula. Bu söz tarikat pirinden aklımda kalmış. Dünya gamı çekme ve öğüdümü aklından çıkarma. Şu aşk latîfesini de bir yoldaşımdan duydum. Sana verilene razı ol ve alnındaki hoşnutsuzluk ifadesini sil. Çünkü seçenek kapısı ne senin ne benim yüzüme açılmıştır. Karaktersiz dünyadan ahde vefa arama. Çünkü bu kocakarı bin damada gelin olmuştur. Gülün tebessümünde ahit ve vefa işareti yok. Aşık bülbül, inlemeye bak sen. Çünkü feryadın tam zamanı şimdi. Ey şair bozuntusu! Niye kıskanırsın Hafiz’ı! Şiir gücü ve söz güzelliği Allah vergisidir çünkü.
hafızı şirazi
"Benim mezhebimde şarap helaldir ama Ey gül endamlı, selvi boylu haramdır sen olmayınca"
İnsanoğlunun hayatı bir bestedir ki, Ardından çalındığı zaman o insan yaşamış sayılır. Hafızı Şirazi
Sayfa 209Kitabı okudu
Reklam
gazel 342
Terâz-i pîrehen-i zerkeşem mebîn çun şem' Ki sûzhast nihânî derûn-i pîrehenem Hafızı Şirazî ( Bakma üstümdeki sırmalı gömleğin kesimine Gömleğimin içinde mum gibi gizli yangın var benim)
Sayfa 794Kitabı okudu
Ben Tanrı 'dan o kadar çok şey öğrendim ki, Artık kendimi ne Hristiyan, ne Hindu, ne Müslüman, ne Budist, ne Musevi addediyorum... Hakikat bana o kadar çok açıldı ki, Artık kendimi ne erkek, ne kadın, ne Melek, Ne de hatta saf bir ruh sayıyorum... Hafizi Şirazi
Sayfa 211Kitabı okudu
Sevgili, güzellik ayı, yüzünden ziyalanmakta; güzellik, çene çukurundan şeref bulmakta. Acaba bizim hiç bir yere dağılmayan, ancak sende olan düşüncemizle senin dağınık zülfün ne vakit bir araya gelecek; ne vakit bu muradımıza erişeceğiz? Dudağa gelmiş can, seni görmek dileğinde. Geriye mi dönsün, çıksın mı; fermanın nedir ? Hafızı Şirazi
36 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.