Harun

Harun
@ibnulemin
Her daim kendi halinde. Bin atlı akınlarda çocuklar gibi şendik...
...Esselâtu hayrun minen nevm...
Bana gönül genişliği veren bir beyit; "Gınâ-i kalbe sebep, devlet-i kanaat imiş Cihanda cây-i sefa, kûşe-i ferâgat imiş" Fitnat Hanım (Kanaat gönül zenginliğine sebebmiş. Dünyadaki en rahat yer başkalarına muhtaç olmadan yaşanılan köşeymiş)
Herkes derdi kadar değerlidir. Bütün derdi kendisi ve midesi olanlar; eti, kemiği ve midesindekiler kadar değerlidir. Oysa insan; kalbi, ruhu ve kalıbıyla insandır.
Kelimeler duygu ve düşünce yükünüzü taşır
Bence doğu ve batı arasındaki en büyük fark kelimelerdir. Basit gibi gözükebilir ama biraz araştırınca insanların neyi nasıl gördüğü, ifade ettiği apaçık ortaya çıkıyor. Mesela "tarih" kelimesi Arapça "hilalin kaçıncı günü olduğunu belirleme" ve "olayları zaman sırasına göre yazıya dökmek" demek. Güney Arabistan arapçasindaki "ay" anlamına geliyor. Çünkü cahiliyye Arapları ve sonraki müslümanlar ay yilini kullanır. Aynı kelimenin batı dillerindeki karşılığı ise "Historia" kelimesidir. Bu da latincede "hikaye, geçmişteki olayların anlatımı, masal" demek. Buradaki ince nüans farkları iki toplumun neyi nasıl gördüğü ile alakalı. Örnekler çoğaltılabilir.
Cihanda âşık-ı mehcûra sanma rahat olur Neler çeker bu gönül söylesem şikâyet olur" Şeyhülislam Yahya Efendi (Dünyada terk edilmiş âşık sanma rahat olur, neler çeker bu gönül söylesem sikayet olur)