A soul ..
I am this one walking beside me whom I do not see, whom at times I manage to visit, and whom at other times I forget; who remains calm and silent while I talk, and forgives, gently, when I hate, who walks where I am not, who will remain standing when I die. ¢---⋆ ben buyum görmediğim yanımda yürüyor zaman zaman kimi ziyaret etmeyi başarıyorum, ve diğer zamanlarda kimi unutuyorum; Ben konuşurken sakin ve sessiz kalan, ve nefret ettiğimde nazikçe affederim, benim olmadığım yerde yürüyen, ben öldüğümde kim ayakta kalacak
.... al agua pura !!!
..Every breath taken in by the man Who loves, and the woman Who loves, Goes to fill the water tank Where the Spirit Horses Drink. ¢---⋆ ..Seven erkeğin ve seven kadının aldığı her nefes, Ruh atlarının içtiği su deposunu doldurmaya gider.
Reklam
Dünya bizim için durmadan daha katlanılmaz olur. Katlanılmaz olana tahammül edişimiz, her birimizin hayat boyu işkence ve eziyete olan yeteneği­dir, bir iki ironik unsur vardır insanda, mantıkdışı bir dan­galaklık , geri kalan her şey iftiradır.
ePub
...Where a man's wound is, that is where his genius will be. ¢---⋆ ...Bir adamın yarası neredeyse onun dehası da orada olacaktır.
"hani bunalımdasınızdır; limuzinde kokain çekip jette sevişmek tat vermiyordur artık; kapitalizmin aktive ettiği egonuzun motivasyon salgısı kurumuştur; doğum gününüzün sabahı intihara kalkışır beceremezsiniz; öğlende suikasttan yara almadan kurtulursunuz, akşam "hayatta belki hâlâ manalı bir şeyler bulabilirim diye ümitlendiğinizde, kontrolden çıkan bir halk otobüsünün altında kalıp can verirsiniz ya... işte öyle kronik ironi zincirinin son halkası burnuma takılmıştı."
The Iron Mindset
Just as iron is forged by fire, so too is a man shaped by the trials and tribulations of life. ¢---⋆ Nasıl ki demir ateşle dövülüyorsa, insan da hayatın zorlukları ve sıkıntılarıyla şekillenir.
Reklam
Ruhum ısındı bu manzaranın sıcaklığında. Mevsimse kış. Hayat hep ironik.
This must be the place...under the water of our soul !!!
When a contemporary man looks down into his psyche, he may, if conditions are right, find under the water of his soul, lying in an area no one has visited for a long time, an ancient hairy man. ¢---⋆ Çağdaş bir insan ruhunun derinliklerine baktığında, eğer koşullar uygunsa, ruhunun suyunun altında, uzun zamandır kimsenin ziyaret etmediği bir bölgede, eski, kıllı bir adam bulabilir.
Söz, söz değil artık: gürültü, dedikodu, itiraf, ifşaat; iftira, ispiyon, ironi, parodi... her türlü sahi­ci ilişki ihtimalini ortadan kaldıracak kadar aşırı-gerçek, bu nedenle de sahte bir söylem manzume­si. Hemen hemen her söz basitleştirilmiş ya da kabalaştırılmış;dolaşımın ve pazarın çoktan parçası; iktidarların, kitlenin işgali altında...
Sayfa 51 - Kaos Yayınevi
Günaydın, şişen kurbağalar hariç
Guliver'in yazarı dahi Swift kendilerini büyük, önemli insanlar olarak gören ve şişen kurbağalar kadar kendini beğenmiş bir topluluk olan cücelerle ve onların günlük yaşamı ile uzun uzun alay etmektedir. Cücelerin çarpık yaşamını ve kötü alışkanlıklarını ironik bir dille anlatan Swift buna ayrı bir bölüm ayırmıştır. Cüceler - dar omuzlu,ince boyunlu ve koca kafalı insanlar olup, bütün hayatları kitaplarda yer alan formüller ve geometrik çizimlere göre şekillenmiştir. Yaşamlarındaki her şey tıpkı kendileri gibi, çirkin ve iticidir.  Snelman sözlerini şöyle sürdürüyordu: "Arkadaşlarımızla birlikte hayalini kurduğumuz ülkemizin -Suomi'nin istikbalinin cüceler ülkesi gibi olmasına ve cücelere ihtiyacı yok. Aşağısı manda ayağı, yukarısı koyun kafası, kutuya benzer boş ve hafif kafatasından ibaret vücutlara sahip olmaktan memnuniyet duymamız mümkün değil. Manzara sayıca küçük halkımızın maneviyat olarak büyüklüğüne dair düşünce ve arzularımıza ters düşmektedir."
Sayfa 120Kitabı okudu
875 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.