Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Dil dersi almak isteyen bana ulaşabilir.🌼 İtalyanca İngilizce Latince İspanyolca Portekizce
İtalyanca "kırk gün" anlamına gelen karantinanın mantığı, hastalığı başkalarına bulaştırmamak için hastaları tecrit etmekti. Yüzyıllar boyunca Akdeniz ve Avrupa'daki çeşit çeşit salgın tecrübesiyle kırk gün iki haftaya, daha sonra hastalık ve salgın cinsine ve yerine göre daha da kısa sürelere inmişti.
Sayfa 92 - Yapı Kredi Yayınları
Reklam
224 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
1 saatte okudu
“Hukuk Her Zaman Güçlüden Yanadır”
YAŞAMAK “DAVA”SI Lise yıllarında dershaneye gidiyordum,çoğumuz gibi.Bir gün önüme bir test sorusu gelmişti, bin yıl önce yaşamış bir filozofun sözü vardı soruda, “Hukuk her zaman güçlüden yanadır”. 17 yaşındaydım ve kafam allak bullak oldu, inanamadım. Hayır ya dedim olamaz ! Düşündüm ,düşündüm ,düşündüm. Evet ya dedim olabilir! Şimdi 17x2
Dava
DavaFranz Kafka · Oda Yayınları · 200453,1bin okunma
BİLİYOR MUSUNUZ? “1923TE TÜRKİYE’DE; Nüfus 13 milyon civarıydı, 11 milyon kişi köyde yaşıyordu. 40 bin köy vardı, 38 bininde okul yoktu. Traktör sıfırdı, karas...aban’dı. 5 bin köyde sığır vebası vardı. Hayvanlar kırılıyor, insanlar kırılıyordu. İki milyon kişi sıtma, bir milyon kişi frengiydi, verem, tifüs, tifo salgını vardı, üç milyon
125 syf.
8/10 puan verdi
·
6 saatte okudu
İşkence Aletlerinden Asitli Saldırılara
YouTube kitap kanalımda Shakespeare'in hayatı, mutlaka okunması gereken kitapları ve kronolojik okuma sırası hakkında bilgi edinebilirsiniz: ytbe.one/rGxh2RVjmNU Kadınlar... Birazdan yazacağım şeyler hiç hoşunuza gitmeyecek. Zira Shakespeare okumaları için 2. durağım olan Hırçın Kız kitabını okumam sırasında öğrendiklerim maalesef
Hırçın Kız
Hırçın KızWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20124,163 okunma
Yâr, Farsça yardımcı, dost demektir. Manita, İtalyanca el altındaki kadın; flört ise İngilizce işve, oynaş anlamına gelir. Unutmayın, kelimeler toplumun aynasıdır ve hangi aynadan kendinize bakacağınızı siz seçersiniz.
Reklam
640 syf.
9/10 puan verdi
·
6 günde okudu
Öncelikle kitabı Yapı Kredi Yayınları'nın 4. baskısından okudum. Çeviren kişi Hülya Arslan isminde bir çevirmen. Şimdi en ilginç bilgiyi veriyorum: Hülya Arslan, kitabın Rusça metninden Türkçe metnine çevrilmesi için tam 5 yılını harcamış. Bir çeviri için oldukça uzun bir süre ve ciddi bir emek ortaya koyduğu kitabı okurken hissediliyor. Bu
Doktor Jivago
Doktor JivagoBoris Pasternak · Yapı Kredi Yayınları · 20231,037 okunma
Eski aşıklarımız sevdiğine, "yarim" ifadesini kullanırlardı. Şimdiki sevgililerde manita, flört gibi saçma sapan böyle ruhsuz kelimler kullanıyor. Halbuki "yâr" kelimesi Farsça kökenlidir. Ve dost olan, yardımcı olan mânasındadır. Ama "manita" ise İtalyanca kökenli ve el altındaki kadın demek. "Flört" ise İngilizce kökenlidir. Ve işve, oynak demek. Bakın kelimelerin bir ruhu vardır. Kelimeler bir toplumun aynasıdır. Kendinize de hangi aynadan bakacağınızı siz seçersiniz, siz belirlersiniz. Aynı şekilde "yâr" kelimesinin bir zıttı vardır. "Ağyâr" kelimesidir. Arapça da "ağyâr" ğayr'ın çoğuludur. Bu da kendine dost olmayan, el olan, uzak olan manasına gelir. Eskiler o yüzden birisine duâ ederken, bir âşığa duâ ederken; "Allah yar bildiğini, sana ağyar etmesin. Diye duâ ederdi. Vallahi ne varsa eskiden var ya...
214 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
7 günde okudu
Carlo Ginzburg - Peynir ve Kurtlar İncelemesi
> Adaletin, hak ve hukukun, düşüncenin ve özgürlüğün bizler için daha da önemli olduğu şu son günlerde okumuş olduğum bu güzel kitaba dair incelemem ve düşüncelerimin aktarımıdır. Sen, “SPOİLER AVCISI” arkadaşım, sen bu incelememe sakın yaklaşma! Yaklaşsan bile, zahmete katlanıp okuyacağın bu incelemenin içeriğinden bırak bir spoiler bulmayı,
Peynir ve Kurtlar
Peynir ve KurtlarCarlo Ginzburg · Metis Yayınları · 2021576 okunma
250 syf.
9/10 puan verdi
·
4 günde okudu
Çaresizliğin fotoğrafı çekilebilir mi?
Bir yandan dışarıda yağan karı seyrediyorum, bir yandan da
Ferit Edgü
Ferit Edgü
’nün “
Hakkari'de Bir Mevsim
Hakkari'de Bir Mevsim
” kitabında yazdıklarını düşünüyorum. “Neydi okuduğum bu böyle?” diyorum kendi kendime. Bir şiir mi, bir hikâye mi, ya da bir roman mı? Kitabı bitirene kadar şaşkınlık üzerine şaşkınlık yaşadığımı belirtmeliyim. Zira kitap, çok fazla türün iç içe girdiği, bazen
Hakkari'de Bir Mevsim
Hakkari'de Bir MevsimFerit Edgü · Alfa Yayınları · 201910,1bin okunma
Reklam
200 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
….bak şu hançerin üstüne. Üzerinde İtalyanca bir cümle: Entrero in un cuore! manası nedir biliyor musun? ‘’Bir kalbe gireceğim!’’ demek ve bu senin kalbin. (Sayfa 179) bu diyaloğa cevaben youtu.be/ZWwtLPtQLHw şunu bırakayım da 179' dan sonra nasıl bir kafayla okuduğum anlaşılsın :D artık ciddileşebilirim
Bir Tereddüdün Romanı
Bir Tereddüdün RomanıPeyami Safa · Ötüken Neşriyat · 20207,1bin okunma
750 syf.
9/10 puan verdi
“TAK TAK TAK…! İncelemeyi tıklattım açtım girdim! Gece sessiz… Aaa… tren gidiyor. İstasyon yakın Çufçufçuf! Dıııııtttt! Dur bakalım gökyüzüne hava açık mı? Hay Allah! Bacağım masaya çarptı. Morarır şimdi. Eyvah! Kardeşim uyandı. --Abla yatıp zıbarır mısın artık? --Derya kes çeneni işim var sen uyu… “ Diye girdim incelemeye, şimdi biraz
Ulysses
UlyssesJames Joyce · Norgunk Yayıncılık · 20151,064 okunma
575 syf.
9/10 puan verdi
·
35 günde okudu
Roman aynasıdır sokağın
Helios ışığını tüm gücüyle tenimizde gezdirirken, Kharitlerden doğma bir neşeyle, yanımda hırlayan, tıslayan Cerberus hizmet ediyordu bütün konuklara... Kadehlere değişik tatlarda Ambrosialar doluyor, anında tükeniyordu. Zeus’un keyfi yerinde olurdu, Hera’yı edebilseydi ikna. Hades’in gözlerinde Persephone’nin diri bedeni, Ares, Hephaistos’un
Faust
FaustJohann Wolfgang Von Goethe · Doğu Batı Yayınları · 202413,5bin okunma
Smeraldo
Smeraldo" İtalyanca'da " zümrüt" anlamına gelir. Bazıları , Smeraldo'nun yalnızca bir efsanede ortaya çıkan,kurgusal bir çiçek olduğunu söyler. Bazıları ise arkasında yatan hüzünlü ve güzel hikaye yüzünden onun gerçek olduğunu savunur. Ancak en önemlisi , Smeraldo şu anda mevcut değildir. Çünkü onu yetiştirmenin imkansız olduğu
133 syf.
9/10 puan verdi
·
3 günde okudu
"Bir yapıtın ölmezliği işin öyküsünde değil, o öykünün yazarı tarafından ele alınışında saklıdır." Kitapta yer alan bu alıntıyı neden yazdığımı aşağılarda belirtecem. Bu tür eserlerin garip bir büyüsü var, tiyatro oyunu olduğunu bildiğiniz halde okurken kendinizi gerçekliğin ortasında buluyorsunuz daha doğrusu oyunun akışı
Romeo ve Juliet
Romeo ve JulietWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202260bin okunma
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.