Su içmeyi hatırlamak için alarm kurmam gerekiyor :S
Daha basit biçimde söylemek gerekirse insanlar ne kadar susuz olduklarının farkında değiller.
Sayfa 16
Romalılar ücretlerinin bir kısmını İngilizce "salary" (maaş) sözcüğüne dönüşen ve "solarium" denen tuz paraları olarak alıyorlardı. Tarihteki en büyük askeri yollardan biri Roma'ya uzanan Tiber Nehri üstünde bulunan Ostia'daki tuz fabrikalarına tuz getirmek için inşa edilen yoldur. Bu yola Via Salaria ismi verilmiştir ve halen kullanılmaktadır.
Sayfa 82
Reklam
Hamilelik sırasında, beynin oluşabilmesi için çok miktarda su gereklidir. Sabah bulantıları da annede ve fetüste meydana gelen susuzluğa histaminin verdiği tepkidir ve sıvı kaybının ilk belirtisidir. Ne yazık ki tıp doktorları hamile kadınlara genellikle tuz seviyelerini düşürmelerini ya da tamamen kesmelerini söylerler. Fetüs, 9 ayını annenin rahmindeki amniyotik sıvıda gelişerek geçirir ve bu sıvıdaki tuz seviyesi düştüğünde fetüsün gelişiminde sorunlar çıkabilir.
Sayfa 37
Peki hocam biz bu pankreasımızı aldırabiliyor muyuz?
Dil şekerli bir tat hissettiğinde pankreas otomatik olarak insülin salgılamaya başlar. İnsülin, kilo alınmasına neden olur; çünkü yağ hücrelerinin şekerlerin ve karbonhidratların yağa dönüşmesine neden olan anabolik bir hormondur.
Sayfa 39
Ölmeden Önce Okunması Gereken 1001 Kitap
Liste Babil.com'da Türkçe olarak yayınlanmıştı. Lakin artık Türkçesini bulamıyoruz ne hikmetse. Küçük-büyük harf sıkıntısını düzeltmek isterdim lakin uğraşamayacağım, bu listeyi bulurken de çok uğraştım. İngilizcesi hizmetinizde arkadaşlar, buyurunuz. :) never let me go – kazuo ishiguro
“A man’s heart away from nature becomes hard.” ¤ "Doğadan uzaklaşan insanın kalbi katılaşır."
– ChingachgookKitabı okudu
Reklam
“Is it justice to make evil, and then punish for it?” ¢---⋆ “Kötülük yapıp sonra bunun cezasını vermek adalet midir?”
Cora ... ⋆
Her complexion was not brown, but it rather appeared charged with the color of the rich blood, that seemed ready to burst its bounds. And yet there was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular, and dignified and surpassingly beautiful.. ¤ Ten rengi kahverengi değildi, aksine sınırlarını aşmaya hazır görünen zengin kanın rengiyle yüklü görünüyordu. Ama yine de son derece düzenli, ağırbaşlı ve son derece güzel bir yüzde ne kabalık ne de gölge eksikliği vardı...
72 syf.
9/10 puan verdi
"BEN SENİN HER ŞEYİMSİN. "
Yazım yanlışı mı? Değil. Çünkü 'ben' ben değil. Peki "Beni tanımak istiyor musun?" Ben meyve değil, çanta değil ya da zayıflama korsesi değil. Olsa olsa kitap olur ama kitap da değilse hiçbir şey değil. "Ben senin için önemli biri değil! İnanmıyorsan. " Kafan karışmasın, başa dönelim. ECCE NOVEL.. İşte
Orhan Pamuk'a Satmak İstediğim Roman
Orhan Pamuk'a Satmak İstediğim RomanTugay Kaban · Epona Kitap · 202191 okunma
“I've heard it said that there are men who read in books to convince themselves there is a God. I know not but man may so deform his works in the settlements, as to leave that which is so clear in the wilderness a matter of doubt among traders and priests.” *--- "Kendilerini bir Tanrı'nın varlığına inandırmak için kitap okuyan adamların bulunduğunu duydum. Bilmiyorum ama insan, yerleşim yerlerindeki işlerini, çölde bu kadar açık olan şeyi tüccarlar ve rahipler arasında şüphe konusu bırakacak kadar bozabilir."
Reklam
Top G
“Every trail has its end, and every calamity brings its lesson!” ¢---⋆ "Her yolun bir sonu vardır ve her felaket kendi dersini getirir!"
The flush which still lingered above the pines in the western sky was not more bright nor delicate than the bloom on her cheek; nor was the opening day more cheering than the animated smile which she bestowed on the youth, as he assisted her into the saddle. ¢-- ⋆ Batıdaki gökyüzündeki çamların üzerinde hâlâ asılı olan kızarıklık, yanaklarındaki çiçekten daha parlak ve narin değildi; ne de açılış günü, genç kızın eyere binmesine yardım ederken ona bahşettiği canlı gülümsemeden daha neşeli değildi.
Mr Cooper...
She smiled, as if in pity at her own momentary forgetfulness, discovering by the act a row of teeth that would have shamed the purest ivory; when, replacing the veil, she bowed her face, and rode in silence, like one whose thoughts were abstracted from the scene around her. ¢-- ⋆ Sanki kendi anlık unutkanlığına acıyormuş gibi gülümsedi, bu hareketiyle en saf fildişini utandıracak bir sıra diş keşfetti; Perdeyi değiştirirken yüzünü eğdi ve düşünceleri etrafındaki manzaradan soyutlanmış biri gibi sessizce atını sürdü.
“An Indian is a mortal to be felt before he is seen.” *-- "Bir Kızılderili, görülmeden önce hissedilmesi gereken bir ölümlüdür."
“The gifts of our colors may be different, but God has so placed us as to journey in the same path.” ¢---⋆ “Renklerimizin armağanları farklı olabilir ama Tanrı bizi aynı yolda yolculuk edecek şekilde konumlandırdı.”
458 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.