Kreacher has returned with the thief Mundungus Fletcher, Master.
Sayfa 176Kitabı okudu
Reklam
Harry wondered whether they had fallen asleep holding hands.
Sayfa 141Kitabı okudu
Arapça'da kelime "k.l.m" kökünden gelir ve yarmak ,yaralamak demektir. Enteresan!...Sanki söylediğin bir sözle muhatabın zihninde bir yarık açıyorsun, oradan iç dünyasına giriyorsun demek istemişler gibi. Tercüme de Arapça "r.c.m" kökünden gelir. Taşlamak. Sözle yaralanmanın, yarmanın ötesinde taşla yarmak, yaralamak yani. Özü ortaya çıkarmak için sert kabuğu taşla kırmak gibi.
“Düşündüm de... Sizi tanımayı çok isterdim. Yakından bakmayı ve... Bu belki’leriniz var ya, onları söylerken yüzünüzün ne biçim aldığını görmeyi de. Nasıl bir kişisiniz?” “Sıradan... Hiçbir özelliği olmayan...” “Konuştuklarınızdan o çıkmıyor ama...”
Reklam
Geri199
1,000 öğeden 991 ile 1,000 arasındakiler gösteriliyor.