Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Eski Doğu kaynaklarına göre Türk, Yafes'in oğlunun ismidir. Şüphesiz İslâm kaynakları dini tesirle hareket ederek Türkleri onlarca, klasik olmuş kökenlere çıkarmaktadırlar. Hatta Kaşgarlı Mahmud eserinde Türkler hakkında bir de hadis kaydetmektedir. Bu hadisin tercümesi şudur. "Allah buyurmuştur ki: Benim bir ordum var; onu Türk olarak isimlendirdim. Ve Doğuda sakin kıldım. Bir kavme kızarsam bunların terbiye için üzerlerine (Türkleri) musallat ederim".
Türk adı hakkında yapılan araştırmaların tarihi
Hatta Kâşgarlı Mahmud eserinde Türkler hakkında bir de hadis kaydetmektedir. Bu hadisin tercümesi şudur. “Allah buyurmuştur ki, Benim bir ordum var; onu Türk olarak isimlendirdim. Ve Doğuda sakin kıldım. Bir kavme kızarsam bunların terbiye için üzerlerine (Türkleri) musallat ederim”.
Reklam
Eski Doğu kaynaklarına göre Türk, Yafes'in oğlunun ismidir. Şüphesiz İslâm kaynakları dini tesirle hareket ederek Türkleri onlarca, klasik olmuş kökenlere çıkarmaktadırlar. Hatta Kaşgarlı Mahmud eserinde Türkler hakkında bir de hadis kaydetmektedir. Bu hadisin tercümesi şudur. "Allah buyurmuştur ki: Benim bir ordum var; onu Türk olarak isimlendirdim. Ve Doğuda sakin kıldım. Bir kavme kızarsam bunların terbiye için üzerlerine (Türkleri) musallat ederim".
Sayfa 24 - Yafes, Hz. Nuh'un üçüncü oğlu olarak bilinir. Yafes'in oğullarından birinin isminin Türk olduğu rivayet edilir.Kitabı okudu
Kaşgarlı Mahmud eserinde Türkler hakkında bir de hadis kaydetmektedir. Bu hadisin tercümesi şudur. "Allah buyurmuştur ki: Benim bir ordum var; onu Türk olarak isimlendirdim. Ve Doğu da sakin kıldım. Bir kavme kızarsam bunların terbiye için üzerlerine (Türkleri) musallat ederim."
Eski Doğu kaynaklarına göre Türk, Yafes'in oğlunun ismidir. Şüphesiz İslâm kaynakları dinî tesirle hareket ederek Türkleri onlarca, klâsik olmuş kökenlere çıkarmaktadırlar. Hatta Kâşgarlı Mahmud eserinde Türkler hakkında bir de hadis kaydetmektedir. Bu hadisin tercümesi şudur. “Allah buyurmuştur ki, Benim bir ordum var; onu Türk olarak isimlendirdim. Ve Doğuda sakin kıldım. Bir kavme kızarsam bunların terbiye için üzerlerine (Türkleri) musallat ederim”. Bu hadisin uydurma olması hakkında söz söylemek dahi lüzumsuz ise de Türk milliyetperverliğini içten ve derinden duymuş olan Kâşgarlı Mahmud’un bunu takip eden şu sözleri dikkate değer: “Bu şeref-i maneviye Türklerdeki hüsnü melâhati, sa-bâhati, edep ve terbiyeyi, büyüklere hürmet ve riayeti, ahde vefayı, hakikatin fevkinde temedduh ile iftiharı terk etmeyi, besâleti ve sayılmayacak derecede çok şayan-ı medh sıfatları da ilâve etmek lâzımdır.”
Eski Doğu kaynaklarına göre Türk, Yafes'in oğlunun ismidir. Şüphesiz İslâm kaynakları dinî tesirle hareket ederek Türkleri onlarca, klâsik olmuş kökenlere çıkarmaktadırlar. Hatta Kâşgarlı Mahmud eserinde Türkler hakkında bir de hadis kaydetmektedir. Bu hadisin tercümesi şudur. “Allah buyurmuştur ki, benim bir ordum var; onu Türk olarak isimlendirdim. Ve Doğuda sakin kıldım. Bir kavme kızarsam bunların terbiye için üzerlerine (Türkleri) musallat ederim”. Bu hadisin uydurma olması hakkında söz söylemek dahi lüzumsuz ise de Türk milliyetperverliğini içten ve derinden duymuş olan Kâşgarlı Mahmud’un bunu takip eden şu sözleri dikkate değer: “Bu şeref-i maneviye Türklerdeki hüsnü melâhati, sabâhati, edep ve terbiyeyi, büyüklere hürmet ve riayeti, ahde vefayı, hakikatin fevkinde temedduh ile iftiharı terk etmeyi, besâleti ve sayılmayacak derecede çok şayan-ı medh sıfatları da ilâve etmek lâzımdır.”
Reklam
Kaşgarlı Mahmud eserinde Türkler hakkında bir hadis kaydetmektedir.
“Allah buyurmuştur ki benim bir ordum var;onu Türk olarak isimlendirdim ve doğuda sakin kıldım.Bir kavme kızarsam bunların terbiye için üzerlerine(Türkleri)musallat ederim.
Sayfa 24 - Türk Dil Kurumu YayınlarıKitabı okudu