696 syf.
8/10 puan verdi
·
Liked
Anadolu Selçuklu Devletinin hüküm sürdüğü yılları, bir hükümdar(Alaaddin Keykubat) eşinin gözüyle anlatan bir roman. Tümüyle gerçek tarihi yansıtmasada yani yazarın kendi yorumlarını katmış olmasına rağmen, o dönemin yaşanılan saray yaşantısı ve devlet yönetimi hakkında bize bilgi vermektedir. Bir sultanın, bir annenin kaygılarının ve sorumluluklarının dile getirildiği eserde aşk, nefret, ihtiras, fedakarlık ve zekanın o dönemin şartlarına göre bir karekterde nasıl canlandırılıdığını sade bir dille ve sürükleyici bir şekilde okuyuculara aktarmaya çalışmış bir eser.
Ay Sultan
Ay SultanKatharine Branning · Kaynak Kültür Yayınları · 201421 okunma
~ Canım Sivas'ım Burda Da Çıktı Karşıma :)~
Modern zaman seyyahı Amerikalı Katharine Branning’in 30 yıllık Türkiye serüveni Fransa’da derste gördüğü Sivas- Gök Medrese slaytıyla başlar ve günümüz Türkiye’sini resmeden mektuplarla devam eder. Ülkenin karanlık yıllarından bugünlere gelinceye değin tanıklık eden seyyahın gözlemleri son derece ilginç.
Reklam
“Türk çayı, arkadaş canlısıdır. O, hiçbir zaman yalnız içilmez. İlla ki, yanınızda biri olmalıdır. Eğer bir Türk sizinle arkadaş olmak istiyorsa ilk teklif edeceği şeydir çay… Türkler yalnız, tek başlarına iş yapmazlar. Başkalarıyla birlikte olmayı severler. Geniş düzlüklerde aileleri ve hayvanlarıyla sıcak ilişki geliştirebilmiş ataları gibi hayatı başkalarıyla paylaşılarak değerli kılınan bir şey olarak görürler.” ️️️️️️️️️
“Türk çayı için ‘tavşankanı’ derler. Siyah ya da yeşil değildir, kırmızıdır. Tıpkı, her vatansever Türk’ün damarlarından akan kan gibi… Tıpkı, göklerde gururla dalgalanan bayrakları gibi… Eşsiz güzellikte olan halılarındaki kırmızı yün gibi… Tıpkı, ilkbaharda açan ateş kırmızısı laleler gibi kendisine çok benzeyen bu çay bardağına yansır. Türk çayı sıcaktır; Anadolu topraklarını ısıtan güneş gibi… İçinizi ısıtan coşkulu Türk müzikleri gibi… Yemekleri, şehirleri, spor takımları, Türklerin hayatlarının her anındaki yaşama sevinci gibi… Türk çayı demlenir. Bir Türk sallama çayı, çay saymaz. "
Amerikalı hikâye yazarı Katharine Branning, Türkiye’yi yazdığı kitabının tanıtımında Türk çayını öyle anlattı ki, dinleyenler, “Türk çayını hiç kimse böyle anlatamadı” demekten kendini alamadı.
Türkiye o kadar hızla değişmektedir ki, onu tek bir çerçeve içine almak neredeyse imkânsızdır.
Sayfa 14 - Kaynak Yayınları
Reklam
Yazdıklarım, Türklerin kendilerini anlamalarına katkı sağlamayacak, sadece onlara teşekkürün bir şekli olacaktı. Burada yazılanları okuyan, yıllar boyunca niçin buraya gelmeye devam ettiğimi böylece anlayabilecekti.
Sayfa 12 - Kaynak Yayınları
Tarihte iki dönemi her zaman diğer dönemlere göre daha çok beğendim. İlki, pek çok alanda aydın kadın yazarlara sahip olunan Aydınlanma Çağı Avrupası, ikincisi ise sanatta zarafet ve inceliğin peşinden gidilen Osmanlı Türkleri Dönemi’dir.
Sayfa 8 - Kaynak Yayınları
“Türk çayının acelesi yoktur; yoğun bir günün ortasında asude ve dingin bir iklime çağırır insanı. Türkiye’ye gittiğinizde öğreneceğiniz ilk ifadelerden biri ‘Sorun Yok’tur. Yavaş yeme hareketinin önemli bir unsurudur çay. Bu yaz Türkiye’de çayı gereğinden biraz daha uzun içtiğim için birisi tarafından hafifçe azarlandım.”
Türk çayı, patates cipsi gibidir, sürekli içmek istersiniz.Çayın yapılışı, karmaşık aynı zamanda sadedir, tıpkı Türk insanı gibi.Şekere karıştırırken, olabildiğince gürültü çıkartırsınız.Bir bardak çay, Türkiye’yi temsil eder.Siyah ya da yeşil değildir, kırmızıdır.Tıpkı Türk bayrağı gibi. Türk çayı sıcaktır, Anadolu topraklarını ısıtan güneş gibi.Türkiye’de ‘kahvaltı hazır’ demezler, ‘çay demlendi’ derler.Berraktır, tıpkı Türk insanının yüzü gibi.Çay bu ülkenin milli senfonisidir.Türk çayı, arkadaş canlısıdır, yalnız içilmez.
Yazı okunduktan sonra bir bardak çay içilip bu memleketin evladı olunduğu için Allah'a şükredilmesi önemle rica edilir!
Reklam
“Türk çayı, arkadaş canlısıdır. O, hiçbir zaman yalnız içilmez. İlla ki, yanınızda biri olmalıdır. Eğer bir Türk sizinle arkadaş olmak istiyorsa ilk teklif edeceği şeydir çay…
Kaynak YayınlarıKitabı okudu
Her yudum daha büyük getirisi olan bir yatırım jestidir. Yudumlar her şeyi bir otel kaydının kontrol edilme hızından, bir parkta yeşillikten keyif alma yavaşlığına indirir
Bazı şeyler asla değişmez; bazı anlaşmazlıklar hiç çözülemez; pek çok sorunun cevabı hâlâ yoktur.
Sayfa 18 - Kaynak YayınlarıKitabı okudu
330 syf.
·
Not rated
·
Liked
Bu kitabı Amerika’da yazarın imza gününde almıştım. Bayan Branning ile biraz Türkiye hakkında da konuşmuştuk. Kendisi tam bir Türkiye hayranı ve Türk insanını da çok seviyor. Kitapta 30 yıl boyunca Türkiye’ye gidip gelmeleri , yaşadığı dönem içerisinde tanık oldukları, gezip gördüğü yerler, Türk yemekleri bir Amerikalı’nın gözünden anlatılıyor. Yer yer ironik yer yer mizahi bir üslup kullanılmış. Kitabı İngilizce orijinalinden okumuştum. “ bir çay daha lütfen” adıyla Türkçeye de çevrildi . İngilizcesi 1k’da yoktu. Eklettim. Kesinlikle tavsiye ediyorum
Türkler her mevsimin tadını çıkarırlar; laleler yaşama sevinci ve yeni doğuşun sembolleridir. Laleler bu günde her yerde görülmektedir... Ya içilen binlerce bardak çay? Elbette çay da laleyi andıran küçük bardaklarda sunulur.
29 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.