Ne kadar da ben :⁠-⁠\
"Boş inançlara hiç bel bağlamazken, beklenmedik bütün aksilikleri, kötü rastlantıları, karşılaştığın engelleri hep kendi hatalarına yorarken, bir şeyin birdenbire yolunda gitmesi -ufacık bir şey de olsa- uğurlu bir belirtke demekti gözünde."
Sayfa 40 - Yapıkredi YayınlarıKitabı okudu
“Boş inançlara bel bağlamazken, beklenmedik bütün aksilikleri, kötü rastlantıları, karşılaştığı en­gel­le­ri­ hep­ ken­di­ ha­talarına yo­rar­ken,­ bir­ şe­yin­ bir­den­bi­re­ yo­lun­da­ git­me­si­ –ufa­cık bir­ şey­ de­ ol­sa–­ uğurlu bir­ be­lirt­ge­ de­mek­ti­ gö­zün­de.”
Reklam
Boş inançlara hiç bel bağlamazken, beklenmedik bütün aksilikleri, kötü rastlantılar, karşılaștığın engelleri hep kendi hatalarına yorarken, bir șeyin birdenbire yolunda gitmesi -ufacık bir sey de olsa - uğurlu bir belirtge demekti gözünde.Özellikle böyle telaș anlarında.
Sayfa 40 - Yapı Kredi YayınlarıKitabı okudu
“Sanki bu kentin başına bir felaket gelmişti. Sanki herkes apar topar göçmeye hazırlanmış, o telaş içinde fazla yük olmasın diye başkalarının gözünde hiçbir değer taşımayan, yalnızca kendi geçmişini diri tutan ufak tefeğini alelacele elden çıkarmıştı.”
Boş inançlara hiç bel bağlamazken, beklenmedik bütün aksilikleri, kötü rastlantıları, karşılaştığın engelleri hep kendi hatalarına yorarken, bir şeyin birdenbire yolunda gitmesi- ufacık bir sey de olsa- uğurlu bir belirtge demekti gözünde. Özellikle böyle telaş anlarında.
" Boş inançlara hiç bel bağlamazken, beklenmedik bütün aksilikleri, kötü rastlantıları, karşılaştığı engelleri hep kendi hatalarına yorarken, bir şeyin birdenbire yolunda gitmesi -ufacık bir şey de olsa- uğurlu bir belirtge demekti gözünde... "
Reklam
61 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.