İNSAF
Sözlüğe göre acımaya, vicdana dayanan adalettir. Kelimenin kökünde nifs "yarısını almak, yarılamak" vardır. İnsaf sadece acımak değil, aynı zamanda bir derdi paylaşmak, yükün yarısını omuzlamaktır. Dilimize Arapçadan geçmiştir. "İnsaf et iki gözüm, İnsaf din yarısıdır." (Kerkük Türküsü)
Sayfa 70 - Profil Kitap
Bir Kerkük türküsü şöyle diyor: Elimde kelepçe boynumda zincir Zinciri çok sallama kollarım incir.
Sayfa 63 - Dergah yayıneviKitabı okudu
Reklam
Odayı hüzünlü bir Kerkük türküsü kapladı: Güller açmaz her yerde Bülbül ötmez her yerde Felek bizi ayırdı Her birimiz bir yerde.
İnsaf Sözlüğe göre acımaya, vicdana dayanan adalettir. Kelimenin kökünde nifs ' yarısını almak, yarılamak' vardır. İnsaf sadece acımak değil aynı zamanda bir derdi paylaşmak, yükün yarısını omuzlamaktır. Dilimize Arapçadan geçmiştir. 'İnsaf et iki gözüm, İnsaf din yarısıdır.' (Kerkük Türküsü)
Reklam
Sözlüğe göre acımaya, vicdana dayanan adalettir. Kelime- nin kökünde nifs "yarısını almak, yanılamak" vardır. Insaf sadece acımak değil aynı zamanda bir derdi paylaşmak, yü kün yarısını omuzlamaktır. Dilimize Arapçadan geçmiştir. "Insaf et iki gözüm, Insaf din yarısıdır." (Kerkük Türküsü)
Bir memleket türküsü tutturdum; Bosna'dan başlayıp Kerkük, İstanbul, Kırım'a nakarat tutan bir türkü kaynar içimde. Kalemle yakılmaz bu türkü, saza hiç gelmez, yürekten yüreğe ulaşır bilinmezlerde... ___
Sayfa 101Kitabı okudu
"İnsaf et iki gözüm, insaf din yarısıdır." (Kerkük Türküsü)
İNSAF
"İnsaf et iki gözüm, İnsaf din yarısıdır." | Kerkük Türküsü
Reklam
"Bir Kerkük türküsü şöyle diyor: Elimde kelepçe boynumda zincir Zinciri çok sallama kollarım incir"
Sayfa 164
Ninni karşılığı olarak Kerkük Türk- leri “leyley”, Özbek Türkleri “elle”, Kazak Türkleri “eldiy”, Türkmen Türkleri “bişik cırı” (beşik türküsü) deyimlerini kullanırlar. İranlıların “lâlâ, lâlâ” diye başlayan ninnile- ri vardır (Çelebioğlu, 1995, s.10).
20 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.