1945 Sonrası Fransız Şiiri Antolojisi

·
Okunma
·
Beğeni
·
70
Gösterim
Adı:
1945 Sonrası Fransız Şiiri Antolojisi
Baskı tarihi:
1994
Sayfa sayısı:
312
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789753632355
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Batı uygarlığının büyük ve köklü yazın ırmaklarından Fransız şiirinin son elli yıllık serüveni, nedense Türk okuruna ve Türk yazınına oldukça yabancı. Çoğumuz için çağdaş Fransız şiiri, 1950’lerde Eluard’la, Char’la ya da Saint-John Perse’le bitiyor.

Oysa bu son derece canlı ve doğurgan şiir geleneği, pırıltısını bugün de kesintisiz biçimde sürdürüyor ve altı yüzyıllık bir dil ve anlatım arayışının yeni ürünlerini derliyor.

Elinizdeki kitap, bu az bilinen dönemin önde gelen onbir şairinden şiir çevirilerini ve bu şairlerle bu kitap için özel olarak yapılmış birer söyleşiyi kapsıyor.
En genci 1945, en yaşlısı 1912 doğumlu bu onbir şairle, Fransız şiirinin yeni ve her zaman dipdiri yüzünü keşfedeceksiniz.

Edmond Jabes, Yves Bonnefoy, Andre du Bouchet, Henri Pichette, Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, Michel Deguy, Jacques Roubaud, Marcelin Pleynet, Denis Roche, Christian Prigent... 1945 sonrası Fransız şiirinin önde gelen ustaları... Ve çoğu ilk kez dilimizde. Şiir okurları için yeni bir soluk, yeni bir ufuk.
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
Yukel'in mektubu.

Terkettiğim ülkeden geriye, üzerinde yattığım, seviştiğim, düş kurduğum yatağın hatırasını saklıyorum.
Levent Yılmaz
Sayfa 14 - Yapı Kredi Yayınları
yağmuru
dilsiz
martı
tüylerinin

çorak ovayı örterek
iskeletsiormanı bezeyerek

kalın, sarhoş edici ve gizleyici

öylesine beyaz ki
sanki güzel bir suskunluk gibi

mutlak kadar ak
beyaz sonsuzluğu düşleyen
göz sessizliğinde

yağmış kar
öylesine ışıltılı
öylesine beyaz ki
kör edici ve yakıcı!

elmas özü
Levent Yılmaz
Sayfa 109 - Yapı Kredi Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
1945 Sonrası Fransız Şiiri Antolojisi
Baskı tarihi:
1994
Sayfa sayısı:
312
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789753632355
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Batı uygarlığının büyük ve köklü yazın ırmaklarından Fransız şiirinin son elli yıllık serüveni, nedense Türk okuruna ve Türk yazınına oldukça yabancı. Çoğumuz için çağdaş Fransız şiiri, 1950’lerde Eluard’la, Char’la ya da Saint-John Perse’le bitiyor.

Oysa bu son derece canlı ve doğurgan şiir geleneği, pırıltısını bugün de kesintisiz biçimde sürdürüyor ve altı yüzyıllık bir dil ve anlatım arayışının yeni ürünlerini derliyor.

Elinizdeki kitap, bu az bilinen dönemin önde gelen onbir şairinden şiir çevirilerini ve bu şairlerle bu kitap için özel olarak yapılmış birer söyleşiyi kapsıyor.
En genci 1945, en yaşlısı 1912 doğumlu bu onbir şairle, Fransız şiirinin yeni ve her zaman dipdiri yüzünü keşfedeceksiniz.

Edmond Jabes, Yves Bonnefoy, Andre du Bouchet, Henri Pichette, Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, Michel Deguy, Jacques Roubaud, Marcelin Pleynet, Denis Roche, Christian Prigent... 1945 sonrası Fransız şiirinin önde gelen ustaları... Ve çoğu ilk kez dilimizde. Şiir okurları için yeni bir soluk, yeni bir ufuk.

Kitabı okuyanlar 1 okur

  • Blimunda

Kitap istatistikleri