Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

A Tale of Two Cities

Charles Dickens

A Tale of Two Cities Sözleri ve Alıntıları

A Tale of Two Cities sözleri ve alıntılarını, A Tale of Two Cities kitap alıntılarını, A Tale of Two Cities en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
It was the best of times, it was the worst of the times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going to direct the other way.
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair…
Reklam
En iyi zamanlardı; en kötü zamanlardı. Bilgelik çağıydı; ahmaklık çağıydı. İnanç dönemiydi; şüphecilik dönemiydi. Aydınlığın mevsimiydi; karanlığın mevsimiydi. Umut baharıydı; umutsuzluk kışıydı. Öncemizde her şeyimiz vardı; öncemizde hiçbir şeyimiz yoktu. Hepimiz doğrudan cennete gidiyorduk; hepimiz doğrudan cehenneme gidiyorduk. Kısacası o dönem de bugünkü gibiydi; öyle ki, dönemin en gürültücü yetkililerinden kimileri, hem iyisi hem de kötüsü için 'en' ile başlayan karşılaştırmalarda ısrarcıydılar.
Zamanların en iyisiydi, zamanların en kötüsüydü, bilgelik çağıydı, aptallık çağıydı, inanç çağıydı, inançsızlık çağıydı, ışık mevsimiydi, karanlığın mevsimiydi, umudun baharıydı,umutsuzluğun kışıydı.
"... Sadly, sadly, the sun rose; it rose upon no sadder sight that the man of good abilities and good emotions, incapable of their directed exercise, incapable of his own help and his own happiness, sensible of the blight on him and resigning himself to let it eat away."
Sayfa 113
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
Reklam
Konuşmak istediğinde pek güzel konuşurdu ama içindeki ışık boşvermişliğinin ölümcül karanlığını delip geçmiyordu çoğu kez.
" It was the best of times, it was the worst of the times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of light, it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we were all going direct to Heaven, we were all going to direct the other way. "
Bizler küçük insanlardık; maddiyata, maddeye değer vermeyen. Daha çok bir duygusallıkta yüzen, özleyen, seven, hisseden çok da heyecanlı, büyük bir kalbi olan. Ben de babam annem kardeşlerim. Bizler küçük insanlarız rekabete girmedik bu dünyada sadece sevdik. Sadece bu kadardık.
Reklam
“Revolution laws were not as powerful as the anger of the people.”
"I wish you to know that you have been the last dream of my soul." "Ruhumun son rüyası olduğunu bilmeni isterim."
Sayfa 186Kitabı okudu
İt was the spring of hope ,it was the winter of despair ...
"I entreat you to tell me more, sir." "I will. I am going to. You can bear it?" "I can bear anything but the uncertainity you leave me in at this moment."
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.