·
Okunma
·
Beğeni
·
19.436
Gösterim
Adı:
Araba Sevdası
Baskı tarihi:
2018
Sayfa sayısı:
238
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789752207899
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Bilgi Yayınevi
Recaizade Mahmut Ekrem'in yazdığı Araba Sevdası, Tanzimat dönemi romanları içinde benzersiz bir yere sahip olup Türk edebiyatının ilk realist roman örneğidir.

İlk olarak Serveti Fünun dergisinde tefrika edilen Araba Sevdası, Bihruz Bey'in Periveş Hanım'a olan trajikomik aşkını anlatırken bir yandan da Tanzimat döneminde Batı'ya özenen yaşamlara ve alafranga tiplere yönelik eleştiriler barındırıyor.

Romanın kahramanı Bihruz Bey'in “hazin bir hikâye” olarak nitelendirdiği bu hikâye günümüz Türkçesiyle sizlerle…
294 syf.
İnsanın kendi kültüründen uzaklaşması ve günlük konuşmalarında bile ana dilini kullanmaması ana fikrinden yola çıkılarak yazılan bu romanı tavsiye ediyorum. Roman bilinç akışı yöntemiyle yazılmış olan dünyadaki ilk romandır. Keyifli okumalar dilerim herkese.
148 syf.
İnsanın kendi kültüründen uzaklaşması ve günlük konuşmalarında bile ana dilini kullanmaması ana fikrinden yola çıkılarak yazılan bu romanı tavsiye ediyorum. Roman bilinç akışı yöntemiyle yazılmış olan dünyadaki ilk romandır. Keyifli okumalar dilerim herkese.
  • İntibah
    7.6/10 (1.097 Oy)915 beğeni5.882 okunma1.171 alıntı21.194 gösterim
  • Eylül
    7.6/10 (1.305 Oy)1.202 beğeni7.083 okunma1.072 alıntı28.900 gösterim
  • Sergüzeşt
    7.7/10 (1.425 Oy)1.192 beğeni8.055 okunma1.055 alıntı23.145 gösterim
  • Sinekli Bakkal
    8.0/10 (732 Oy)703 beğeni4.214 okunma414 alıntı14.969 gösterim
  • Madame Bovary
    7.7/10 (1.137 Oy)1.026 beğeni5.512 okunma1.232 alıntı33.411 gösterim
  • Mai ve Siyah
    7.9/10 (791 Oy)776 beğeni3.863 okunma726 alıntı22.047 gösterim
  • Kiralık Konak
    7.9/10 (666 Oy)535 beğeni3.626 okunma314 alıntı12.842 gösterim
  • Yaban
    8.2/10 (1.678 Oy)1.549 beğeni8.237 okunma925 alıntı23.828 gösterim
  • Ateşten Gömlek
    8.1/10 (731 Oy)676 beğeni3.603 okunma605 alıntı25.481 gösterim
  • Seksen Günde Dünya Gezisi
    8.4/10 (841 Oy)746 beğeni4.688 okunma74 alıntı14.583 gösterim
224 syf.
Batının yaşam tarzini, adetlerini, edebiyatini benimsemek gerektigine inanan bir devir sair ve yazarlari yeni bir edebiyat hareketi baslatiyorlar; "Tanzimat Dönemi!" Recaizade Mahmut Ekrem de bu dönemin yazarlarindan ve kitap da içerik olarak tam da bunu kapsiyor zaten... Kitapda bati hayrani ama bir o kadar da cahil bir gencin sevdasindan bahsediyor. Kitabin içerisinde bir dolu Fransizca cümleler... Bitirmekte oldukca zorlandim. (belki sinavda icerisinde bir paragraf cikar ve ordan soru yoneltilebilir vs diye okudum) keyifle ve sevecenlikle okuyamadim dogrusu... :(
Türk edebiyatının ilk realist romanı diye aldım elime. Konusu pek ilgimi çekmese de. Okumaya başladığım da beni çeker diye düşündüm. Ama dilini hiç beğenmedim. Karmaşa gibi geldi bana. Devamını getiremedim o yüzden. Yarıda bırakmak zorunda kaldım.
198 syf.
·Puan vermedi
Türk edebiyatın en özgün eserlerinden biri sayılan Recaizade Mahmut Ekrem’in Araba Sevdası, Sultan Abdülaziz döneminde yaşanan platonik türden bir aşk hikayesini abartılı bir şekilde anlatmaktadır. Aşırı bir şekilde Batılılaşma özentisi içerisinde olan karakterlerin dramı, yoğun olarak Bihruz beyde görülüyor.

Araba Sevdası her ne kadar yazarı tarafından eğlenmek için yazıldığı söylense de Tanzimat devrinde yetişen alafranga tiplerle alay etmek için kaleme alınmış.

Romanda çok fazla Fransızca, Farsça ve Arapça kelimeler var. Buna rağmen akıcıydı. Fransızca kelimelerin anlamları hemen parantez içinde yanıbaşında verildiği için okumada kolaylık sağlıyor.

Kitabı kütüphaneden aldığım için yayınevi seçme şansım yoktu o yüzden bazı diyaloglar farklıydı. Neye göre değiştirmişler anlam veremedim. Örneğin daha önce başka okurlarda gördüğüm “bakara”, “bakar mısın” şeklinde komik diyaloglara bu kitapta rastlayamadım. Diyaloğu farklı bir kelime üzerinden yapmışlar. Her neyse farklı tarzda keyifli bir roman okumak isterseniz bu kitabı düşünebilirsiniz.
Malesef ki yarım bıraktım :( çevrilmemiş o kadar çok kelime vardı ki belkide bu yüzden sıkılmış olabilirim bilmiyorum bir türlü kendimi veremedim kitaba..
272 syf.
·4 günde·6/10
Araba Sevdası, konusu itibariyle Bihruz Bey’in Periveş Hanım’a olan aşkını anlatmaktadır fakat asıl anlatılmak istenen dönemin genç beylerinin durumlarıdır.

Romanın yazıldığı dönem itibariyle Bihruz Bey, Fransızca dersleri almaktadır ve yarı Türkçe yarı Fransızca konuşmaktadır. Dolasıyla benim için Fransızca sözcükleri ve çevirilerini okumak romanın akıcılığını etkiledi ve çoğu kez romandan koptum.

Romanda Bihruz Bey’in yanlış anlama ve yanlış yönlendirilmesiyle birlikte kendi hayalindeki bir hanıma olan aşkının trajik hikayesini okudum. Benim açımdan romanın akıcı olduğunu söyleyemeyeceğim ama dönemin genç beylerinin durumlarını yazarımızın gözünden okumuş oldum.

Çeviriler sizi yormayacaksa okumanızı tavsiye edeceğim bir eser.
224 syf.
·Beğendi·8/10
gercekten de dil uzerine ve hayat tarzi üzerine kinayeli bir bicimde bati budalaligini cok guzel elestirmis ve akici okunmasi gereken bir kilasik oldugunu dusunuyorum
240 syf.
·6 günde·5/10
Sanırım kitabı basan yayından kaynaklıyor olacak ki içinde benim için çok fazla bilinmeyen kelime cümleler vardı. Zaten kitabın içinde olan Fransızca olan kelimeler anlaşılmaz iken Osmanlı zamanından kalma kelimelerin de olması bu kitabı okumam da beni baya bir zorladı. Genel olarak hikâyesi ne iyi ne kötü seviyesinde.
197 syf.
·1 günde·Beğendi·9/10
(Bitmesi üzen bir kitapdı)
Kitap çok sürükleyi bir sayfayı okurken diğer sayfada ne olucak diyorsun gözünde mekanı canlandırıyorsun güzel bir kitap lakin eleştirelerim olucak bana kalırsa kitabın sonu onca gerçekleşen Bihruzun dert yanmalarından sonra bence kötü bitirilmiş ve evvelden okuduklarımı boşa çıkardı birde bir karakteri anlatınca 1,2 sayfa harcıyor ve o kısmı bayıyor ama kitabın sonu hariç gayet güzel bir okunması gereken bir kitap diyebilirim(alafranga züppe bir gençle alay ediliyor kitapta ama sonra imana geliyor tabi)
311 syf.
·11 günde·3/10
Kitapta cok fazla yabanci kelime vardi. Kitaptaki karakterlerin fransizca konusma sevdasi beni aşırı sıktı. Kitabın %20-%30’u fransızca diyebilirim. Ve malesef bütün yabancı kelimeler türkçeye çevrilmemiş.
294 syf.
·Beğendi·7/10
Tam bir dönem romanıdır kendisi.Olmuş ya da olacak olayların hâkim olması açısından realist olan bu eser edebiyatımızın ilk realist romanı olarak geçmektedir. Roman kitabın başkarakteri Bihruz Bey'in kitabın başından sonuna kadar tamamen her şeyi yanlış anlaması ile geçer. Bu yanlış anlaşılma ise aslında iki türlüdür.Birincisi batılılaşma açısından,ikincisi ise aşk açısından.Her ne kadar fazla betimlemenin kitabın olay örgüsünü zedelediğini düşünsem de kitapta geçen betimlemeler gayet hoştu.Özellikle o dönem romanlarının gözde mekanlarından biri olan Çamlıca' nın tasviri.
"İnsan, eşek olduğu için mi aşık olur, yoksa aşık olduktan sonra mı eşekleşir. Bunu bir türlü anlayamadım."
Recaizade Mahmut Ekrem
Sayfa 46 - Timaş Yayınları
"Bilinir ki insan eğlencesiz yaşayamaz. Bendeniz gibi yaradılış olarak yalnızlığı sevenler için ise okumak ve yazmaktan iyi eğlence olamaz."
Sevda -ki bir insanın yalnız gönlüne değil, akıl ve fikrine, iradesine, velhasıl bütün heveslerine, manevi kuvvetlerine hâkimdir- daima şüpheler ve kuruntular içinde bulunmaktan memnun olduğundan kulak ve gözleri her işittiği, her gördüğü şeyi onun mizacına göre işitip görmeye, akıl kuvveti her hükmünü onun arzusuna göre vermeye mecburdur.
Sevdaya borudur diyenler de varsa da bunlar aşkın kanununu tanımayanlar, aşkın sazını dinlemeyenlerdir!

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Araba Sevdası
Baskı tarihi:
2018
Sayfa sayısı:
238
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789752207899
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Bilgi Yayınevi
Recaizade Mahmut Ekrem'in yazdığı Araba Sevdası, Tanzimat dönemi romanları içinde benzersiz bir yere sahip olup Türk edebiyatının ilk realist roman örneğidir.

İlk olarak Serveti Fünun dergisinde tefrika edilen Araba Sevdası, Bihruz Bey'in Periveş Hanım'a olan trajikomik aşkını anlatırken bir yandan da Tanzimat döneminde Batı'ya özenen yaşamlara ve alafranga tiplere yönelik eleştiriler barındırıyor.

Romanın kahramanı Bihruz Bey'in “hazin bir hikâye” olarak nitelendirdiği bu hikâye günümüz Türkçesiyle sizlerle…

Kitabı okuyanlar 4.884 okur

  • Zeynep Esna Türedi

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0

Kitabın sıralamaları